– Ну да… Можно и так сказать.

– Что ты имеешь в виду?

– Боюсь, письменность варе’и… тут ведь множество книг, спасенных из-под развалин их библиотек и все такое. Ну вот… Дело в том, что… – мальчик замялся. – В общем, мы еще не полностью их расшифровали.

– А частично?

– Тоже нет.

– Таким образом, у вас тут огромная библиотека с кучей книг, которые вы не можете прочитать? – уточнил Горел у стоящего с несчастным видом послушника. – Я тебя правильно понял?

– Ну, если ты так ставишь вопрос, то да, правильно.

– А как бы ты сам поставил вопрос?

– Огромная библиотека с кучей книг, которые мы… пока не можем прочитать? – с надеждой произнес Кей. – К тому же у нас имеются и другие книги, кроме написанных варе’и. Хотя основная сфера наших интересов, это…

– Оружие и боеприпасы?

– Ага.

– Я ищу сведения о Голирисе, – осторожно сказал Горел.

– О Голирисе? – мальчишка вытаращил глаза.

– Ты о нем что-нибудь знаешь?

– Многие о нем знают. – Кей выглядел смущенным. – Есть разные истории…

– Я – Горел из Голириса. Я ищу свою родину, потерянную давным-давно.

– Горел из Голириса? – Послушник пристально всмотрелся ему в лицо и вдруг улыбнулся. – Я слышал истории о стрелке, скитающемся по Миру в поисках мифической земли. Горел из Голириса… А это правда, что ты убил бога?

Вопрос застал Горела врасплох.

– Откуда тебе…

– Так значит, правда? – в улыбке мальчика засквозила нервозность. – Слухи распространяются быстро. Недавно я беседовал с посланцем темного мага из Черного Тора…

– С Кеттлом? – вновь удивился Горел.

– Я не знаю его имени, – мальчик выразительно посмотрел на стрелка. – Но в последнее время его люди зачастили в Узур-Кальден за зульскими вещицами, а заодно они разносят слухи и новости.

– Это кое-что объясняет, – пробормотал Горел, вспоминая о своем бывшем друге и любовнике из пернатых, который называл себя Кеттлом и чьи войска заполонили теперь равнины от Дер-Дананга до Фаланг-Ета и дальних пределов.

– Он принес много пользы нашему аббатству, – продолжил Кей. – Например, дал устройства дешифровки, которые сильно ускоряют работу. Возможно, в книгах варе’и имеются сведения и о твоей родине, Горел из Голириса. А возможно…

– Да?

– Возможно, их надо искать где-нибудь в другом месте. – Кей отвернулся.

Горел не сводил с него глаз. У мальчишки явно что-то было на уме, но он не хотел об этом говорить. Во всяком случае, теперь.

– Что это? – спросил Горел, показав на стеклянный диск, размещенный в витрине рядом с другими экспонатами.

– Бомба-корона, – просиял послушник. – Очень эффектна, когда взорвется. Иногда отметины от них можно увидеть на вершинах горных пиков. А вот еще одна редкость, – он ткнул пальцем в соседний экспонат. – Пушка-мозголомка варе’и. Вернее, мы так думаем, потому что еще никому не удалось заставить ее действовать. Здесь у нас ракета варе’и «земля-дракон», скелет зульского боевого дракона лежит в верховьях… – он вздохнул.

– В верховьях? Ты ходил в горы? – Горел перевел глаза на мальчика, но тот упорно отводил взгляд.

– Я бывал далеко за границей снегов, – неохотно ответил Кей. – Был и в… Впрочем, это не важно.

– В верховьях?

За широкими окнами вздымались горы, укрытые снегом и льдом. Там повсюду были неразорвавшиеся бомбы и мины зулов и варе’и. Даже не обещание смерти, но твердая ее гарантия.

– Как же ты выжил?

– Меня отправили в город ребенком… С тех пор я мечтаю туда вернуться.

– Правда? Так почему не возвращаешься?

– Им это не понравится, – с сомнением протянул мальчик, потом улыбнулся, но в его глазах отразилась настоящая тоска. – Да, человек из Голириса. Именно этого я хотел бы больше всего на свете.

– В таком случае, – сказал Горел, – я могу исполнить твою мечту.

5

На рассвете они отправились в горы. Восходящее солнце, болезненно-красное, напоминало нарыв. Позади большого отряда топали носильщики, тащившие медную ванну лорда Калена, его шатер и его припасы.

– Чувствуешь запах? – спросил Орвин, глубоко вдохнул холодный утренний воздух и передернул плечами, жмурясь от восторга.

– Какой еще запах?

– Настоящего волшебства! Здесь, наверху, пахнет чистой, ничем не замутненной магией… Скажем так, дикой романтикой колдовства.

– Сомневаюсь, что в горах нас ждет романтика, – ответил Горел.

Орвин открыл глаза и хитро глянул на него.

– Поживем – увидим, стрелок.

Горел едва удержался, чтобы не пристрелить волшебника. На мантии старика были нашиты звезды и амулеты, на костлявых пальцах красовались кольца власти, с тощей шеи свисали талисманы, а бесчисленные карманы так и оттопыривались от гримуаров. Горел уже встречал подобных типов: третьесортные волшебнички, крысы, появляющиеся на поле битвы только после того, как все перемрут, чтобы ограбить трупы и приписать себе победу.

– Звезды нам благоприятствуют, – самодовольно прибавил Орвин.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Антология фантастики

Похожие книги