– Замечательно! Олли злится на меня, и вот теперь ты тоже!

Нейт чувствовал, как это дешево. Вместо того чтобы уважить жалобу Мэдди, он просто обиженно огрызнулся. Однако от этого ему стало легче.

– Я не злюсь. И Олли не злится. Все будет хорошо.

Нейт потер глаза с такой силой, что увидел звездочки. Он решил сменить тему.

– Этот Джейк мне не понравился.

– Нейт, напрасно ты беспокоишься. Не бери в голову. По-моему, Джейк неплохой парень.

– Тебя здесь не было.

– И все же мое тонкое паучье чутье[42] ничего не заметило.

– Ну хорошо, хорошо…

– Может быть, сказать Олли, что он может пригласить Джейка на Хеллоуин?

– Он уже пригласил Калеба и других ребят из школы. По-моему, все они хорошие. Ну почему Олли не может общаться только с хорошими ребятами?

– Не будь таким. Разве ты сам всегда общался только с хорошими ребятами?

– Мой друг Питер Портер как-то раз поджег свою комнату, потому что родители не отпустили его на рок-концерт, – поколебавшись, нехотя проворчал Нейт. – А моя лучшая подруга приторговывала «травкой».

– Вот видишь, значит, нет.

– Ладно, – вздохнул Нейт. – Скажу. – Он окинул жену взглядом. Ее поза по-прежнему оставалась… напряженной. Словно она защищалась. От него? От Олли? Возможно. Но было в этом что-то еще. Что-то более глубокое. – Как ты?

– Изумительно. – Мэдди натянуто улыбнулась.

Ложь. Нейт достаточно хорошо знал свою жену и почувствовал это.

Но он также понимал, что лучше не дразнить гусей. В свое время Мэдди сама ему все расскажет. Она ведь всегда ему все рассказывает. Разве не так?

<p>24. Парень, который разговаривает с книгой</p>

Возвращаясь домой в сгущающихся сумерках, Джейк крутанул кистью, щелкнул пальцами, и в руке у него появился толстый альбом. Старый и потрепанный, в тканом переплете, с замусоленными от времени страницами, затрепетавшими в руках Джейка. На обложке – надпись от руки неровными пьяными буквами:

КНИГА НЕСЧАСТНЫХ СЛУЧАЕВ

И под ней:

Перечень несчастных случаев в Рэмбл-Рокс номер восемь

Несмотря на то что уже стемнело, Джейк раскрыл книгу – на середине. Провел рукой по обтрепанным страницам, пережившим воду, и ветер, и даже огонь, но по-прежнему остававшимся такими же, какими были. Они не были ни мягкими, ни гладкими, а были жесткими и шершавыми. Твердыми, как шкура мертвого животного, хотя и не такими толстыми.

Джейк не мог читать написанное на этих страницах – скудный свет луны, пробивающийся сквозь пелену грязно-серых облаков, не позволял. Однако он чувствовал буквы, текстуру рукописных строк, вдавленных в страницы, и, проведя пальцами по этим неглубоким канавкам, заполненным чернилами, набрал полную грудь воздуха, и…

И они начали двигаться под его пальцами. Словно извивающиеся черви, роющие проходы.

Страницы мягко засияли. Задрожали под пальцами Джейка. Так, что ему стало больно. Не ожог, а ноющая боль, которая передавалась через кончики пальцев и распространялась через кисть, чтобы штопором вонзиться в локоть. Хорошая боль, сказал себе Джейк. Необходимая, чтобы сохранить его рассудок чистым и напомнить ему о его миссии.

Книга напомнила ему о том, что он уже близко, очень близко. Сообщила, что это девяносто девятый, и возбужденно потребовала не облажаться. Все зависит от этого. Он проделал такой путь, столь многого добился, и потерпеть неудачу теперь…

– Я сделаю все как нужно, – сказал Джейк, обращаясь к книге. – Я познакомился с мальчишкой. Он слаб.

«Однако его семья сильна», – с гневом ответила книга.

– Эта семья не может быть сильной. Что-то в них должно быть. – Джейк вынужден был признать, что ему пришлось притормозить, потому что это семейство, этот Нейт, эта Мэдди кажутся такими сплоченными. А вот Оливер тонок, словно салфетка. Быть может, родители сильны, но сам мальчишка мягок – прямо бабочка. Нужно просто его поймать. И раздавить.

<p>25. Здесь, внизу, мы все плаваем<a l:href="#n43" type="note">[43]</a></p>

Вот что сказала Мэдди приятная молодая женщина с отсутствующим взглядом, от которой пахло приторными дешевыми духами:

Тей (так звали девушку; наверное, сокращенное Тейлор) сказала, что резервуар герметично закрыт и находится в полной темноте, а внутри слой воды толщиной в фут, нагретой до температуры человеческого тела и хорошенько накачанной английской солью.

Она объяснила, что новичкам разрешается использовать резервуар не более часа, но если Мэдди придет еще раз, продолжительность сеанса увеличится до полутора.

– Вы зайдете в резервуар полностью раздетой, но там абсолютно безопасно. Возможно, ощутите невесомость, но новички не всегда освобождаются полностью.

– Хорошо. Я… я не хочу освобождаться. Просто расслабиться.

– Разумеется. – Помолчав, Тей тихо добавила: – Штраф за загрязнение тысяча долларов.

– Штраф за загрязнение?

– Да, – еще тише прошептала Тей. – Любое непреднамеренное высвобождение содержащихся в организме жидкостей или твердых веществ повлечет наложение штрафа.

– А если это будет сделано умышленно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Tok. Очень страшные дела

Похожие книги