Шла середина лета; к концу Луны Ивы стало жарко, и почти все взрослые предпочитали сидеть дома и дремать в послеобеденный период. Если они не ссорились — ссоры часто случались между Трис, Браяром и Даджей — четверо валялись на соломенной крыше своего дома, вооружившись широкополыми шляпами и мазью от ожогов. Медвежонок, которому не дали возможность забраться на крышу, с печальным и брошенным видом ждал внизу.

Учителя их не жалели. Розторн вела Браяра через, как ему казалось, бесконечную череду прополок, прополок и прополок:

— Сейчас раннее лето, ‑ сказала она в ответ на его жалобы. ‑ Конечно же надо полоть, полоть и полоть.

Во время работы она рассказывала ему о каждом растении — было ли оно цветком, сорняком, фруктом или овощем; как он мог распознавать его, какие применения у него были в медицине, кулинарии и магии, если вообще были. От него ожидалось запоминание всего этого для случаев, когда средь бела дня она просила его найти определённое растение и рассказать о нём.

— Я просыпаюсь по ночам, бормоча всякие вещи, типа «фенхель», ‑ однажды на крыше пожаловался Браяр. ‑ «Ни в коем случае не на овощной грядке — большинство овощей ненавидят его. В виде чая его дают младенцам от колик». Кстати, что такое «колика»?

Девочки уставились на него:

— Это такая штука, бывает у малышей, ‑ сказала наконец Даджа.

Браяр скорчил ей рожу:

— Так, на чём я остановился? «Хорош для морщин, пищеварения, помогает образованию стула. Также помогает матерям производить больше грудного молока».

Грудного молока? ‑ повторила Сэндри, широко раскрыв голубые глаза.

— Так она и сказала. А потом ещё «Выращенный вокруг дома, фенхель даёт магическую защиту; повешенный на окнах и дверях — отпугивает злых духов».

— И как она ожидает, что ты всё это запомнишь? ‑ осведомилась Трис.

— Он уже запомнил, ‑ пробормотала Даджа, глядя на большие облака, образующиеся из маленьких.

— Это Розторн, ‑ ответил Браяр. ‑ Поверь мне, если бы она сказала тебе запомнить что-то, ты бы запомнила — или она бы захотела узнать, почему.

С этим никто не спорил. Недели знакомства со злоязыкой посвящённой наполнили их непоколебимым уважением к ней.

— А ты что, трэнгши? ‑ спросил мальчик Даджу, щекоча заднюю часть шеи Сэндри соломинкой. Когда Сэндри обернулась и посмотрела на него, соломинка была у него во рту, а сам он смотрел в небо. ‑ Чему тебя учит Фростпайн?

— Что это значит? ‑ спросила Трис. ‑ Никто так и не сказал. Это трэнг …

— Все остальные говорят на языке Торговцев, почему ты не можешь? ‑ проворчала Даджа. ‑ Это трэнгши, ясно тебе? Оно означает …

— Запрещённый, ‑ предложила Сэндри.

— Неудача, ‑ сказал Браяр одновременно с ней.

Трис глянула на Даджу:

— Что же ты в таком возрасте сделала такого, чтобы тебя называли так?

На секунду ей показалось, что Торговка откажется говорить. Наконец парой коротких фраз Даджа рассказала ей о потере сначала своего корабля, потом своего народа. Когда она закончила, Трис покачала головой. Впервые она почувствовала симпатию к Дадже.

— Может, ей не нравится слышать это имя, Браяр, ‑ едко бросила Сэндри, ударив кулачком ему по лодыжке.

Даджа махнула рукой:

— Я не против, ‑ лениво произнесла она. ‑ Только не от него.

— Потому что слова кака ничего не значат, верно? ‑ спросил Браяр. Когда Сэндри посмотрела в сторону, он снова пощекотал заднюю часть её шеи. Она обернулась и гневно посмотрела на него.

— Верно, ‑ согласилась Даджа.

— Итак, чем всё-таки Фростпайн учит тебя? ‑ потребовал Браяр.

Даджа вздохнула:

— В последнее время он учил меня углю. Уголь очень важен для кузнеца. Он хочет, чтобы я знала, как его добывать. «Почему кузнец должен знать о добыче?» ‑ спросила его я, а он просто отвечает: «Сама мне скажи». По крайней мере, я наконец выучила все основные инструменты. Теперь он учит меня изготовлять их. Все. И вкладывать в них магию.

— И как оно? ‑ поинтересовался Браяр.

— Не спрашивай, ‑ мрачно ответила Даджа. Она посмотрела на Трис. ‑ А у тебя какие уроки?

— Я изучаю названия звёзд и разных типов облаков, и веду учёт приливов и течений. Погодные штуки. Небесные штуки.

— Течения — это не погода, ‑ сказал Браяр.

— В море — погода, ‑ ответила Трис. ‑ Они как ветры, только в воде.

Почёсывая плечо, Сэндри отвернулась от мальчика. Тот молниеносно наклонился вперёд и провёл соломинкой по её шее. Почёсывавшая плечо рука поднялась; Сэндри сделала щепок пальцами и дёрнула. Соломинка выскочила у Браяра из рук и перекочевала к ней. Она обернулась с деловитым выражением голубых глаз и махнула рукой, в которой держала соломинку. Кусочек травы полетел Браяру в лицо. Он взвизгнул и закрыл глаза руками. Соломинка смело прыгала с его носа на уши, безжалостно их щекоча.

Забыв, где он находится, Браяр попытался убежать. Прежде, чем он достиг края крыши, Сэндри оставила соломинку и схватила его за руку. Даджа ухватилась за другую.

— А теперь прекрати это, ‑ приказала Сэндри, когда мальчик устроился обратно.

— Ты знала, что можешь так делать? ‑ спросил Браяр, восхищённо сияя серо-зелёными глазами. ‑ Твоя — с нитями, ты говорила.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Круг Магии

Похожие книги