КасыдаСлава Аллаху, мир свободен от бедствий судьбыВ эпоху Абдулла-хана ибн Искандар-хана,Помощника веры и мира, спасителя державы и веры,Победоносного, великодушного, восхваляемого всеми,Шаханшаха на ханском, хаканском троне,Который заслуживает того, чтобы его называли ханом, хаканом.[Он] — покоритель мира, если захочет взимать харадж[234] у солнца,То небо ежегодно будет приносить ему деньги кошельками, взяв [их] у блестящей луны.Целует прах его [порога], достойного Сулаймана, удод победы,Который приложил голову к черте повиновения и [носит] на голове его повеление.С тех пор как голова и очи согласились служить при его дворе,Во владениях тела голова была [как бы] из благородных, очи — из вельмож,Зрачок ока пронзает из-под шлема его войско,Ресницы нацелены, как стрелы, [на его войско].В его владениях к [его] войску, [многочисленному], как муравьи, что на земле,[Казалось], проявила рвение цепь Нуширвана под землей.Его имя так затмило славу Рустама,Что легенды о нем для говорящих стали [как бы] словами глубокого старца.Если из подков его коня будут сделаны щипцы,То изо рта лютого зверя вырвет зуб [даже] газель.От ревности к ливню из весеннего облака милости его для всехОманское [море] бьет [себя] в грудь камнем рвения из Джазиры[235].Если пожелает его сердце, морю удастсяРуками жемчужин сшить ему перчатки сокольничего [для ловли] морской птицы.В знак уважения к нему небо украсило одну кабу[236] так, чтоБлагодаря [ее] подолу украсился новый месяц.От стыда перед солнцем его даров на берегу моря[Дождь]-нисан[237] мылом-перламутром моет потное хирке[238].О шах, ты могуществен, как небо, подобного тебе в миреНе видели и не увидят очи звезд и столбы, [на которых держится земля].Победы, которые были достигнуты благодаря твоему мечу,Для изображающего их станут унваном[239] в заглавии [книги] вечности.После завоевания Термеза, когда твой стяг стал луной Нахшаба[240],Душа Абу Тураба Нахшаби[241] стала твоим восхвалителем.Пришла весть о том, что переправились через Сейхун, [быстро], как ветер,Султаны стран востока и войска Туркестана.Все причиняющие мучение, как гадюка, все ядовитые, как скорпион.Все кровожадные, как див, все коварные, как шайтан. /172б/Все лишены высоких помыслов, все лишены знаний,Склонные ко всякого рода грабежам, замешанные во всякого рода грехах.Из-за этих степняков, причиняющих бедствие, занимающихся грабежом,Нарушился порядок в городах, разорились области государства.Благодаря мечу он (хан), подобно Искандару, воздвиг стену и расположился [там],Для мятежников, [подобных] Йаджуджам, стал тесен проход для [совершения] насилия.Войско [его] в кольчугах, чистых, как прозрачная вода,В хафтанах, чистых, как отражение [предметов] в зеркале.Копья поднялись до небесного свода, до очей звезд,Знамя — до высшей точки звезд, стяг — до центра Сатурна.Войска врагов от страха стали похожими на движущиеся пески,Потому что ты стал преследовать их, как ураган божьей воли.Было жарко до такой степени, что у богатырейЩиты как бы превратились в [раскаленную] сковороду, а ручка [их] — в жареную рыбу в ней.Ангелы превратились в людей, [сотворенных] из праха, оттого что в небоВзвился прах, [поднятый] копытами ветроногих коней.Когда лук храбрецов решил убивать [людей],Он сделал узлы на поясе кабы стрелы.В степи хищные волки вновьОтступают перед натиском львов твоего двора.Действия двух войск [напоминают] раскаты грома, волнение селя,Одно [кажется] полчищем, [вызывающим] Судный день, другое — волнением, [вызванным] бурей.Кожу с головы военачальников страны ты набивал соломой,Старый мир вновь обрел голову и силу.Всякий, кто приходил [сюда], из-за [множества] голов и ног не находил места, чтобы пройти,Он бежал, падал с ног и погибал.Датой этого [события] был 980 год,Удивительнее то, что эта дата [выражена словами] “ин таркиб шуд” (это составлено)[242].О шах, в период твоей власти я чужестранец в своей стране,Мне близок тот, кто вдали от своих близких, родных.Ты — солнце весны для владения тела, [ты] — облако милостей,Будь разливающим свет на головы смертных и рассыпающим жемчуга.Твой меч пожелает захватить все больше и больше [земель] в мире, на суше и на море:[Ведь] солнцу легко покорить страны на суше и на море.Направляйся к Каабе, чтобы под твоей властью оказалисьВладения в Ираке[243], а Мушфики [досталось] бы достоинство Сальмана[244].Короткий рассказ бывает приятным, как губы красавицы,Однако [рассказ] мой затянулся, уподобившись локонам возлюбленной.
Перейти на страницу:

Похожие книги