И маленький, похожий на гнома карлик — это и был наш пуговичник — раскрыл шкатулку, а внутри нее сияла всеми оттенками радуги пуговица, та самая, про которую и ведется рассказ.

Королевская свита при виде этой красоты так и ахнула, а король, хоть и доволен тоже, но вида не показывает.

— Ну, ничего, — говорит, — годится твоя пуговица, карлик. А сможешь еще точно такую же сделать?

— Вы же, ваше величество, просили сделать одну-единственную, неповторимую, самую лучшую королевскую пуговку?

— Да просил, а теперь передумал, сможешь сделать точную копию? — не унимается король.

— Ну, если, ваше величество приказывает, то я приложу все старание, чтобы повторить свой шедевр.

— Значит, в принципе, это возможно?!

— Ваше величество, для вас нет ничего невозможного! — хором успокоили короля придворные.

— Тогда, охрана, выдворить из страны этого пуговичника и всех остальных его собратьев-мастеров тоже! — распорядился король.

— Но, ваше величество! Тогда скоро в нашем королевстве совсем не останется пуговиц! — удивилась королевская свита.

— Подумаешь, велика потеря, пуговиц не будет! — хмыкнул коронованный самодур. — С голода не умрем, обуть-одеть тоже будет что, и крыша над головой никуда не денется, так что без такой мелочи, как пуговицы, проживем!

— За что же вы меня так наказываете, ваше величество, выгоняете из родного дома, или это и есть ваша награда за мои старания?! — удивился коротышка пуговичник.

— Как это за что?! Ты еще спрашиваешь?! Ты меня обманул!!! Я сказал тебе сделать что?! Одну-единственную, неповторимую пуговицу! Чтобы она была только у меня, у короля! И теперь, чтобы я был уверен, что никто не сможет этого повторить, вы все пуговичники, уедете из королевства!

— Что, вообще все?!

— Все-все-все до одного! Так я кому сказал, охрана, или мне два раза надо повторять? Выполнять, быстро!

И солдаты, конечно, кинулись быстро выполнять королевский приказ. Потому что тот, кто его ослушается, сам будет жестоко наказан. Итак, в течение двух дней в стране не осталось ни одного пуговичника, а в течение двух недель закончились запасы пуговиц.

— Ну и что, — отмахнулся от своих советников король, когда ему рассказали об этом — сейчас лето, и даже лучше ходить в одежде нараспашку!

Только одного не учел хитрый король, что самый лучший в его стране пуговичник был не совсем простым человеком. А точнее, он был совсем не человеком, а самым настоящим гномом! И этот гном перед своим отъездом успел наложить заклятие на королевскую пуговицу: она ожила, превратившись в получеловечка-полупуговицу. Проще говоря, в пуговичную фею, потому что получила волшебную силу от своего создателя гнома. Но так как она сама была невелика ростом, то и сила магии ее была тоже невелика: распространялась только на пуговицы и на нее саму.

Но это секрет, так что, тс-сс! До поры, до времени король и не догадывался о существовании пуговичной феи у него на шее.

Однажды король пошел прогуляться по саду около своего дворца. Он надел сандалии, легкую летнюю корону, чтобы солнце не напекло голову, панталоны с вырезами и блузку с коротким рукавом. Зачем он летом надел меховую мантию, спросите вы? Для короля было очень важно, чтобы с первого взгляда каждый человек понимал, что перед ним находится не абы кто, а самый настоящий король! Поэтому во время прогулки он потел, наступал на длинные полы своей мантии, но ни в коем случае, ни на секунду ее не снимал. И конечно, ему захотелось отдохнуть в тени развесистого дерева, когда он дошел до дальнего конца королевского сада. Стоило королю присесть на корень, как он услышал басовитое гудение, а вокруг него стала кружится пчела.

— Что это?! Это что еще?! Убрать немедля! — тут же распорядился король.

Придворные бросились исполнять приказ, но пчела не улетала, а, наоборот, к ней присоединились ее подружки. Король, видя, что пчел вокруг него становится все больше и больше, хотел закрыться своей горностаевой мантией от их укусов. В этот самый момент пуговица у него на шее расстегнулась, мантия упала на землю, и пока король с громкими криками убегал, пчелы нещадно жалили его. Как вы уже, наверное, догадались, это пуговичная фея проснулась и расстегнула королевскую мантию, чтобы наказать его за несправедливый поступок с гномом.

Покусанные пчелами, опухшие король и придворные собрались во дворце.

— Так, начальника придворной охраны ко мне! — прошлепал бесформенными губами король.

— Я здесь, ваше величество! — тут же отозвался начальник охраны с заплывшим глазом.

— Эти пчелы бунтовщики! А вы проспали покушение на царскую особу, мы будем вас судить и казним за халатность!

— Ваше величество, но ведь эти пчелы не считают себя вашими подданными, иначе они не осмелились бы вас кусать! — оправдывался изо всех сил начальник охраны. — Это дикие пчелы, у них там на этом развесистом дереве — свой улей, свое государство и своя королева! А так как они совершили нападение на священную королевскую власть нашей страны. …Значит, это не бунт и не государственный переворот, а самая настоящая война между королевством людей и королевством пчел!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже