– Пойду посмотрю, – отважно сказала Берди.
– Наверное, он ушел без меня, – повторила Линди.
– Посмотрим.
– Спасибо.
– Не волнуйся, – сказала Берди. Проходя мимо девушки, она легко коснулась ее тонкой руки. – Я уверена, что все хорошо.
Она исчезла за вращающейся дверью, оставив Линди Ли в фойе одну. Линди вздохнула. Дин был не первым парнем, сбежавшим от нее, потому что она отказывалась с ним тискаться. У Линди имелись собственные соображения о том, когда и как случится ее первый раз с парнем; и время это еще не пришло, а Дин этим парнем не был. Он был слишком изворотлив, слишком хитер, а от его волос пахло дизельным маслом. Если он и сбежал, то глаза выплакивать она не станет. Как сказала бы мама, в море еще полно рыбы.
Она разглядывала постеры фильмов следующей недели и вдруг услышала позади топот – там был пегий кролик, толстенький, сонный очаровашка; он сидел посреди фойе и смотрел прямо на нее.
– Привет, – сказал кролик.
И мило лизнул свою шерстку.
Линди Ли любила животных, любила фильмы о живой природе, в которых их показывали в естественной среде обитания и под музыку Россини, где скорпионы во время спаривания танцевали кадриль, а каждого медвежонка ласково называли маленьким негодником. Она обожала такое. Но больше всего она любила кроликов.
Кролик сделал пару прыжков к ней. Линди присела на колени, чтобы его погладить. Он был теплым, а его глазки – круглыми и розовыми. Он пропрыгал мимо нее к лестнице.
– О, мне кажется, тебе не стоит подниматься, – сказала она.
Во-первых, наверху было темно. Во-вторых, там на стене висел знак «Вход только для персонала». Но кролик, судя по всему, был настроен решительно – шустрый крошка намного ее опередил, и она последовала за ним по ступеням.
Наверху было темно, хоть глаз выколи. Кролик исчез.
На его месте сидел кто-то другой, кто-то с горящими огнем глазами.
Для Линди Ли можно было обойтись и простыми иллюзиями. Не было нужды создавать для нее целый фильм, как для мальчишки, она и так витала в облаках. Легкая добыча.
– Привет, – сказала Линди Ли, слегка испуганная видом существа перед собой. Она смотрела в темноту, стараясь увидеть его очертания, хоть намек на лицо. Но лица не было. Оно даже не дышало.
Она сделала шаг назад по лестнице, но существо вдруг бросилось к ней и схватило ее прежде, чем она успела упасть, быстро и интимно затыкая ей рот.
Страсти у нее было немного, красть нечего, – но оно чувствовало, что здесь все равно есть чем поживиться. Ее нежное тело выглядело многообещающе: все эти нетронутые отверстия… Оно протащило Линди по оставшимся ступеням наверх и припрятало ее для дальнейшего изучения.
– Рики? О боже, Рики!
Берди склонилась над телом Рики и потрясла его. Хотя бы дышит, уже что-то; и, хотя сначала ей показалось, что крови слишком много, на деле его рана оказалась всего лишь порезом в ухе.
Она вновь потрясла его, уже грубее, но безрезультатно. После судорожных поисков она нащупала его пульс: сильный и спокойный. Видимо, на него кто-то напал, может, пропавший парень Линди Ли. В таком случае, где он сам? Наверное, все еще в сортире, вооруженный и опасный. Ни за что на свете она не сделает такую глупость, не пойдет проверять – она видела такое слишком много раз. Дева в беде, избитый штамп. Темная комната, рыщущее в ней чудовище. Ну что ж, вместо того чтобы сломя голову ринуться навстречу этому клише, она сделает то, к чему много раз призывала в душе героинь: плюнет на любопытство и вызовет копов.
Оставив Рики лежать на том же месте, Берди поднялась по проходу и вышла в фойе.
Там было пусто. Линди Ли или совершенно махнула на своего парня рукой, или нашла на улице другого желающего проводить ее до дома. В любом случае она закрыла за собой парадный вход, оставив за собой лишь легкий запах пудры «Джонсонс Беби». «О’кей, это существенно упрощает дело», – подумала Берди, заходя в кассу, чтобы позвонить копам. Ей нравилось думать, что девушке хватило здравого смысла отказаться от вшивого поклонника.
Она сняла телефонную трубку и сразу же услышала в ней голос.
– Ну привет, – сказал кто-то вкрадчивым гнусавым голосом. – Уже слегка поздновато для звонков, не находишь?
Берди была уверена, что это не оператор. Она еще даже не набрала номер.
К тому же голос напоминал о Петере Лорре.
– С кем я говорю?
– Ты меня не узнаешь?
– Я хочу поговорить с полицейским.
– Хотел бы я тебе помочь, правда.
– Освободите линию, а? У нас чрезвычайная ситуация! Мне нужен полицейский участок.
– Я и в первый раз тебя услышал, – продолжал гнусавить незнакомец.
– Кто вы?
– Эта реплика уже была.
– У нас здесь раненый.
– Бедный Рик.
Он знает, как его зовут. «Бедный Рик» – словно о дорогом друге.
Она чувствовала, как выступают на лбу капельки пота, чувствовала, как они сочатся из пор. Он знает, как зовут Рики.
– Бедный, бедный Рик, – повторил незнакомец. – И все же, я уверен, нас всех ждет счастливый конец. А ты?
– Это дело жизни и смерти, – настаивала Берди, впечатленная тем, насколько сдержанно звучит ее голос.
– Я знаю, – ответил Лорре. – Разве не захватывающе?