<p>Глава 25</p>

Себастьян Фолкс, «Птичья песня»

Поезд маршрута Саут-Моранг – Саут-Моранг

Ален де Боттон, «Опыты любви»

Поезд Херстбридж – Флиндерс-стрит

Фрэнки отошла от платформы, когда поезд, который теперь увозил «Станцию Одиннадцать» Эмили Сент-Джон Мандел, двинулся в путь. Она приехала на несколько минут раньше Кэт, чтобы забежать еще в несколько поездов, оставить книги на пустых сиденьях и выскочить в закрывающиеся двери. Она старалась расширить охват, хотя и не знала, зачем. «Больше ради блога, чем ради свиданий», – говорила она себе. Провожая взглядом уходящий поезд, она поймала себя на липком ощущении, что за ней кто-то следит. Она развернулась на носках, вскинув руки в жесте из карате. Ничего. Вокруг бродили только обычные пассажиры.

Фрэнки перешла на свою платформу, незаметно оставив на скамейке по дороге «Джаспера Джонса» Крейга Сильви. Огляделась в поисках Кэт, потом в ожидании прислонилась к прохладной кирпичной стене. Выдался еще один из непредсказуемо жарких мельбурнских дней: он начался с легкого теплого дождя, а продолжился летней духотой.

Рядом с ней стояли две молодые женщины; у обеих веки были обведены плавными темными линиями, миниатюрные личики обрамляли густые челки. Обрывки их разговора долетали между звуками уходящих поездов.

– …купил мне цветы.

– О, как мило!

– Нет, это чересчур.

– …Фредди…

– Смахнуть вправо…

Фрэнки заметила Кэт, пробиравшуюся сквозь толпу, и с улыбкой смотрела, как подруга одной рукой держит расплескивающийся зеленый напиток, а другой отчаянно пытается отвести от глаз растрепавшиеся волосы, засовывая пряди обратно в большой пучок, криво сидящий на макушке. Фрэнки посмотрела на часы.

– Только посмотрите на это! Рекордное время, Купер. Опоздала всего на шесть с половиной минут!

– Ты же знаешь, я не могу начать день без дозы капустных витаминов.

– Как скажешь, мамаша, – ответила Фрэнки и поцеловала Кэт в щеку.

Поезд подъехал с задержкой всего на две минуты, и они вместе с остальными пассажирами загрузились внутрь. Кэт протолкалась к ближайшему льготному месту и плюхнулась на него; вязаный свитер обтягивал растущий живот. Она сделала глоток напитка и бросила на Фрэнки выжидательный взгляд, приподняв бровь. Фрэнки проверила, есть ли в поезде свободные места, после чего удовлетворенно уселась рядом с Кэт.

– И?

– Что – и? – спросила Фрэнки.

– Не играй со мной в игры, Фрэнклин Рузвельт.

Фрэнки огляделась по сторонам в поисках ответа на загадку, которую представляла собой ее лучшая подруга.

– Уже пора, – надавила Кэт.

– Что пора?

– Пора мне провести время с твоим бойфрендом. – Кэт вскинула руку, прерывая возражения Фрэнки. – Ба-ба-ба! Возражения не принимаются. С этим дальше рисковать нельзя. Нужно убедиться раз и навсегда, что он тебя достоин.

Фрэнки уставилась на Кэт.

– Во-первых, Санни не мой бойфренд, – сказала она, сделав паузу для пущего эффекта, а потом добавила: – Во-вторых, будем честны, Кэт: я считаю, что ты причинила уже достаточно вреда этим отношениям. – Она изобразила, что чистит банан, а потом откусывает большой кусок.

– Вред? Я? Да никогда! – Кэт надула щеки и вздернула подбородок. – Какая неблагодарность, дорогая Фрэнки. Какая неблагодарность.

Фрэнки улыбнулась: Кэт с надутыми щеками всегда ее веселила.

– Я тебя люблю, Кэт, но даже ты должна понимать, что совершенно, абсолютно нет необходимости в том, чтобы ты проводила какое-либо время с Санни. Даже я почти не провожу с ним время!

Кэт снова надула щеки и скрестила руки с громким «хмф!», но ее притворный гнев быстро иссяк.

– Ты же знаешь, я только хочу тебя защитить, Фрэнкс, – сказала она еще до следующей остановки. – Мне просто невыносима мысль, что кто-то тебя обидит. Я хочу увериться, что он тебе действительно подходит, – нежно сказала она, сунула руку в огромную сумку и шумно принялась в ней рыться.

– Знаю, Кэт.

– Черт, – прошипела Кэт, вскидывая голову к потолку. – Телефон дома оставила. А Клод требовал, чтобы я написала ему, как только придут его новые короткие спицы. Ему не терпится попробовать кружевную вязку. Он так расстроится!

Фрэнки улыбнулась и вручила ей свой телефон. Образ массивного Клода, склонившегося над деликатными творениями и любовно воплощающего наряды в жизнь, неизменно веселил ее. Пока Кэт лихорадочно печатала на ее айфоне, Фрэнки откинулась на сиденье, покачиваясь в такт поезду.

Подъехав к своей остановке, Фрэнки и Кэт выбрались наружу. Как только они ступили на платформу, Кэт развернулась с подозрительно широкой ухмылкой на лице.

– Обожаю среды, а ты, Фрэнки? – безмятежно заявила она, плывя к турникету.

А потом Фрэнки почувствовала вибрацию в кармане. Вынув телефон и увидев, что сообщение от Санни Дэя, она бросила взгляд на прыгающую прочь Кэт и открыла его.

Санни: Отличная идея. Увидимся.

«Что? – подумала Фрэнки. – Что я ему предлагала?» Она просмотрела сообщения раньше.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии TrendLove

Похожие книги