perfectly with astrological markers, so there is some gray area in the prediction. Whether the Church now has inside information that an exact date is looming, or whether they are just getting nervous on account of astrological prophecy, I don't know. Anyway, it's immaterial. Either scenario explains how the Church might be motivated to launch a preemptive attack against the Priory." Teabing frowned. "And believe me, if the Church finds the Holy Grail, they will destroy it. The documents and the relics of the blessed Mary Magdalene as well." His eyes grew heavy."Then, my dear, with the Sangreal documents gone, all evidence will be lost. The Church will have won their age-old war to rewrite history. The past will be erased forever."Но судя по всему, этого не случилось. Правда, римский календарь не совсем совпадает с астрологическим, так что полностью исключать возможность нельзя. Видимо, у Церкви имеется информация, что дата эта сместилась, отодвинулась на ближайшее будущее. Или же они встревожились, поверив астрологическим прогнозам.Не знаю. Это предположения. Но по какому бы сценарию ни развивались события, ясно одно: у Церкви был и есть мотив предпринять атаку на Приорат. — Тибинг нахмурился. — И поверьте мне, если Церковь найдет Грааль, она его уничтожит. И документы, и останки благословенной Марии Магдалины. — Он еще больше помрачнел. — И тогда, дорогие мои, с потерей документов Сангрил будут потеряны все доказательства. Церковь окончательно победит в многовековой войне. Истину уже никто не узнает.
Slowly, Sophie pulled the cruciform key from her sweater pocket and held it out to Teabing.Софи медленно вытащила из кармана свитера ключ в форме креста и протянула Тибингу. Он взял, начал разглядывать.
Teabing took the key and studied it. "My goodness. The Priory seal. Where did you get this?"— Бог ты мой! Печать Приората! Откуда это у вас?
"My grandfather gave it to me tonight before he died."— Дед оставил мне. Ночью, перед самой смертью.
Teabing ran his fingers across the cruciform. "A key to a church?"Тибинг провел кончиками пальцев по золотому кресту. — Ключ от какой-то церкви?
She drew a deep breath. "This key provides access to the keystone."Софи собралась с духом:— Этот ключ обеспечивает доступ к краеугольному камню.
Teabing's head snapped up, his face wild with disbelief. "Impossible! What church did I miss? I've searched every church in France!"Тибинг резко вскинул голову, безумно расширенные глаза светились недоверием.— Невероятно! Какую же церковь я пропустил? Ведь я обшарил все, что есть во Франции!
"It's not in a church," Sophie said. "It's in a Swiss depository bank."— Это не от церкви, — сказала Софи. — Этот ключ от Депозитарного банка Цюриха.
Teabing's look of excitement waned. "The keystone is in a bank?"— Так краеугольный камень в банке? — Тибинг смотрел все так же недоверчиво.
"A vault," Langdon offered.— В сейфе, — сказал Лэнгдон.
"A bank vault?" Teabing shook his head violently. "That's impossible. The keystone is supposed to be hidden beneath the sign of the Rose."— В банковском сейфе? — Тибинг отчаянно затряс головой. — Это невозможно. Краеугольный камень должен быть спрятан под знаком Розы.
"It is," Langdon said. "It was stored in a rosewood box inlaid with a five-petal Rose."— Так и есть, — кивнул Лэнгдон. — Он хранился в шкатулке розового дерева, на крышке — инкрустация в виде розы с пятью лепестками.
Teabing looked thunderstruck. "You've seen the keystone?"Тибинг сидел точно громом пораженный.— Так вы... видели краеугольный камень? Софи кивнула:
Sophie nodded. "We visited the bank."— Да. Мы заходили в этот банк.
Teabing came over to them, his eyes wild with fear. "My friends, we must do something. The keystone is in danger! We have a duty to protect it. What if there are other keys? Perhaps stolen from the murdered senechaux? If the Church can gain access to the bank as you have—"Тибинг приблизился к ним, в глазах его светился неподдельный страх.— Друзья мои, мы должны что-то делать! Краеугольный камень в опасности! Наш долг — защитить его. Что, если есть другие ключи? Возможно, они похищены у убитых senechaux? Ведь Церковь, как и вы, могла получить доступ к тому банку. И тогда...
"Then they will be too late," Sophie said. "We removed the keystone."— Тогда будет слишком поздно, — сказала Софи. — Мы забрали краеугольный камень.
"What! You removed the keystone from its hiding place?"— Что? Вы забрали краеугольный камень из тайника?
"Don't worry," Langdon said. "The keystone is well hidden."— Да не волнуйтесь вы так, — сказал Лэнгдон. — Камень хорошо спрятан.
"Extremely well hidden, I hope!"— Надеюсь, в самом надежном месте?
Перейти на страницу:

Все книги серии Роберт Лэнгдон [Параллельный перевод]

Похожие книги