— О том, что жду не дождусь, когда начну работать в полную силу, — признался я. — Представляю, как через несколько лет ты удивишься тому, чего я смогу добиться, если всё пойдёт по плану.
— Даже не сомневаюсь, — тихо проговорил он. — Ты с самого детства показывал неординарные способности, и я уверен, ты ещё раскроешь свой талант. Только прошу, сын, не забывай, что тебе всего шестнадцать. Оставляй иногда время на отдых и простые радости жизни, хорошо?
— Постараюсь, — я слегка улыбнулся, понимая, что моё представление об «отдыхе» заметно отличается от того, что имел в виду отец. Отпуск для меня — это возможность углубиться в очередные изобретения или новые проекты. Но сейчас не хотел его расстраивать.
Мы медленно приближались к дому, и я снова посмотрел в окно, где всё вокруг было таким живым, ярким и стремительным. Шум большого города словно напоминал, что в мире полно возможностей и дорог, по которым можно пойти. А я наконец получил все формальные полномочия, чтобы действовать открыто и свободно.
Держа в руках папку с учредительными документами, я ясно чувствовал, что именно здесь и сейчас начинается новый путь.
Я наконец-то получил право управлять своей судьбой, своей компанией и воплощать в жизнь идеи, которые зрелись во мне ещё в прошлой жизни. И теперь, когда формальности остались позади, я мог сосредоточиться на главном — на пути вперёд.
— Ну что, могу сказать: это было круто! — Итан с шумом откинулся на спинку стула, оторвавшись наконец от экрана.
Я перевёл взгляд с монитора на своего друга и усмехнулся. По его сияющим глазам было видно, что он до сих пор под впечатлением от виртуальной баталии. Но прежде, чем я успел что-то ответить, в разговор вмешалась Лилиан:
— По тебе заметно, — возмущённо проговорила она, скрещивая руки на груди. — Мы же договаривались играть по очереди. Я ведь хотела в SimCity поиграть, а ты уже несколько часов от монитора не отлипаешь. Хрен оттащишь!
Друзья нахмурено переглянулись. С тех пор, как я пригласил их тестировать мои новые игры, они чуть ли не всё свободное время проводили в моей комнате, погружаясь в виртуальные миры. Прошла уже неделя с тех пор, как мы приступили к этим «марафонским» сеансам. И судя по реакции Итана и Лилиан, King’s Bounty и SimCity им действительно пришлись по душе.
— Ребят, ну не ругайтесь, — я примирительно поднял руки, — уже через несколько дней игры выйдут на рынок. Обещаю, что сразу же пришлю вам бесплатные копии. А ещё у меня в разработке есть пара новых проектов, и ваша помощь в тестировании снова пригодится.
Лилиан, смягчившись, опустилась рядом со мной и вздохнула:
— Ну пришлёшь-то ты, конечно, но у меня ведь нет компьютера. Как тогда играть?
— Да и у меня тоже нет нормального ПК, — подхватил Итан, почесав затылок. — У отца в кабинете стоит какой-то старичок, но, как я понимаю, твои игры на нём и не запустятся.
Я посмотрел на обоих, и мысль о том, что у них действительно нет хорошей техники, тут же кольнула совестью. Ведь они практически стали первыми и самыми преданными тестерами моих разработок.
— Хорошо, давайте сделаем так, — произнёс я после короткой паузы, принимая решение. — Отправлю вам и компьютеры тоже. Считайте это вашей «зарплатой» за тестирование и все те идеи, которыми вы со мной делились. Вы много подсказали, я ведь не всё сразу мог сам разглядеть. Так что заслужили.
— Серьёзно? Ты правда подаришь нам компы? — Лилиан широко раскрыла глаза, и в её голосе послышались восторженные нотки.
— Ты лучший друг, Брюс! — тут же подхватил Итан, и они почти в унисон воскликнули, едва сдерживая радостные улыбки.
Я коротко кивнул, и тут Лилиан снова посерьёзнела:
— Но, если честно, я до сих пор не могу привыкнуть к мысли, что тебе всего шестнадцать, а ты уже собственную компанию открыл.
— И футбол забросил, — добавил Итан, припоминая наши школьные разговоры. — Тренер Мерфи до сих пор расстроенный ходит. Мне кажется, он всё ещё надеется, что ты передумаешь.
— С компанией так получилось: меня увлекли IT-технологии, вот я и решил этим заняться, — объяснил я, пожимая плечами. — А футбол… Я же не совсем бросил, до конца года числюсь в команде. Правда, тренироваться регулярно не выходит: времени мало, дел много. Но тренер попросил остаться, сказал, что против некоторых соперников я буду нужен. Я не стал его огорчать окончательным уходом.
Итан с облегчением кивнул:
— Это хорошо. В полуфинале и финале ты нам точно пригодишься, ведь без тебя, не уверен, что повторим прошлогодний успех.
— Знаешь, Брюс, — протянула Лилиан, внимательно меня разглядывая, — если подумать, ты и наукой увлекаешься, и в спорте блистаешь, да ещё и выглядишь, как модель с обложки. Прямо Супермен какой-то.
— Да ладно тебе, — я слегка смутился и постарался свести всё к шутке. — Я обычный парень, просто у меня интересов много. Да и родители обеспеченные, мне проще экспериментировать и пробовать что-то новое.
В этот момент Итан, видимо заметив моё лёгкое замешательство, ловко перевёл тему:
— А какие игры ты ещё собираешься выпустить? Ты говорил про две новые.