— Надеюсь, все запомнили то, о чём я говорил, и мне не придётся повторять это дважды, — Алекс театрально провёл рукой по воздуху, будто отмахиваясь от возможных возражений. — Но если кто-то сейчас всё пропустил мимо ушей и при этом, о чудо, каким-то образом пройдёт отбор, то получите дополнительное задание: учите правила дома, не выйдете на поле, пока не будете знать их назубок. Идём дальше. За что мы вообще сражаемся? — он развернулся и приподнял подбородок, указывая за свою спину. — Видите этот стадион? Он вмещает пятнадцать тысяч болельщиков. А у некоторых больших школ количество зрителей доходит и до двадцати тысяч! Мы сражаемся за нашу школу, за весь город, за честь и гордость «Кингстонских Тигров». Сегодняшний отбор — это лишь начало для тех, кто решит связать свою жизнь со спортом. Мы собираемся сформировать команду первокурсников и юниоров, хотя, — он сделал короткую паузу и искренне рассмеялся, — если вдруг кто-то поразит нас настолько, что вырвется в основной состав, то это будет большая сенсация. Но, скажу честно, за все годы, что я здесь, ничего подобного не видел — ведь вы ещё не выросли и не окрепли.

Закончив, Алекс обвёл взглядом собравшихся, словно пытаясь прочитать на наших лицах, насколько мы серьёзно воспринимаем его слова. Пройдясь глазами по толпе, он вдруг остановил взгляд на мне и с прищуром спросил:

— Эй, парень, а тебя чем кормят? Сколько тебе лет и какой у тебя рост?

— Брюс Уэйн, четырнадцать лет, метр восемьдесят один, — ответил я. — Кормят меня отлично, я поесть люблю, — добавил я с лёгкой усмешкой.

— Ну-ну, — приподнял бровь Алекс. — Такое впечатление, что вырос ты не на одних лишь бутербродах с арахисовой пастой. Если у тебя ещё и навыки на уровне, тогда, глядишь, получится побороться за основной состав. По крайней мере, по габаритам ты нам подходишь.

Затем он расслабился, кивнул и, снова собрав всеобщее внимание, продолжил:

— Ладно, вернёмся к главным вещам. Я уже рассказал, правила, теперь расскажу о сезоне кратко: школьный футбол включает в себя регулярный сезон и плей-офф. Сначала мы сражаемся с другими школами из нашего округа и региона, набираем очки и улучшаем рейтинг. Потом, если всё идёт хорошо, попадаем в плей-офф — турнир на выбывание, где настоящие победители определяются каждый матч, пока не дойдём до чемпионата штата. Там играют лучшие из лучших, и если выигрываешь в финале, то официально становишься чемпионом штата. Это огромная честь как для команды, так и для самой школы. Иногда организуют дополнительные товарищеские матчи между сильнейшими школами разных штатов, если есть желание выяснить, кто круче на национальном уровне. Но что ещё более важно, ребята, — Алекс осмотрел нас, чуть понизив голос, — в таких матчах всегда полно скаутов из колледжей. А это уже может стать путёвкой в профессиональный футбол.

Он сделал эффектную паузу, давая нам переварить сказанное, и обвёл взглядом выстроившихся ребят:

— У нас в школе можно сказать три команды. Первая — для первокурсников старшей школы, то есть для учеников девятого класса. Она нужна, чтобы вы привыкли к ритму и освоились с основами футбола на уровне старшей школы. Вторая — юниорская команда, которая помогает более молодым игрокам развить навыки и подготовиться к переходу в основу. И третья команда — наш флагман, «Кингстонские Тигры» в полном смысле: это те, кто выступает на официальных турнирах и защищает честь школы на самом высоком уровне. Сегодня мы ищем таланты в первые две команды. Но если кто-то из вас проявит себя по-настоящему блестяще, не исключён переход прямо в основу. Повторюсь, это редкое явление, но ничто не бывает невозможным, — он усмехнулся с лёгким вызовом в голосе. — Вопросы? Нет? Отлично. Старайтесь, и у вас может появиться шанс стать звёздами. Как я говорил, на вас могут выйти скауты. А теперь к делу. Скоро должны подойти тренеры, а мы ещё к разминке не приступили. Не будем терять времени: первым испытанием будет спринт на сорок метров. Хочу посмотреть, что у вас там с физической подготовкой. Поглядим, как быстро вы бегаете.

Итан, стоявший рядом, заметно напрягся. Я знал, что скорость — не его сильная сторона, он всегда больше делал ставку на технику и упорство. Тем не менее, его глаза сверкали решимостью, и я почувствовал, что он не намерен сдаваться без боя. Я же в глубине души старался сосредоточиться, чтоб себя «притормозить»: если побегу так, как могу на самом деле, то это будет фиаско. Задача была — выглядеть впечатляюще, но не сверхчеловечески.

По сигналу Алекса мы рванули вперёд. Я нарочно старался сдержаться, но всё равно оказался на финише раньше остальных, и причём с довольно большим отрывом. Итан прибежал где-то в первой пятёрке, хоть я и видел, насколько тяжело ему дался последний рывок — он буквально выложился на полную, чтобы остаться среди лидеров.

— Уэйн, впечатляющий результат, — Алекс взглянул на хронометр в своих руках и одобрительно кивнул. — Мне определённо нравятся такие новички. Посмотрим, насколько стабильно ты удержишь эту планку дальше.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже