– Поболтали пять минут до открытия магазина. Я взяла карту и должна была потом оставить ее у администратора. Дальше я пошла в магазин, стала листать альбомы. Потом взрыв и темнота.

– О чем еще вы говорили с Алисой?

– О театре, о Ренуаре, которого они планируют издавать. И теперь главное. – Варвара со значением посмотрела Беркуту в глаза. – У нее в руках был безумно красивый портфель, элегантный, мужской, кожа очень тонкой выделки, с узорами.

– Вы сказали мужской?

– Да, такой вместительный. Я еще удивилась, откуда. Она сказала, что восточные партнеры подарили ее парню два одинаковых портфеля. Один он отдал ей.

– Одинаковых? – напрягся Беркут.

– Я тоже сразу обратила внимание на это слово, – кивнула Варвара. – Нужно узнать, кто ее парень. Если он какая-то важная шишка, то наверняка хотели взорвать его, а она взяла портфель по ошибке.

– Как версия – вполне, – согласился Беркут. – Я сообщу коллегам. Что-нибудь еще?

– Вам этого мало? – В голосе Гараниной звучала обида. – Я вам версию на блюдечке с голубой каемочкой, а вы мне в ответ глубокое равнодушие.

– Это профессиональное. Первая версия редко бывает правильной. Давайте продолжим разговор об Алисе Феденко. Какой она вам показалась?

– Обычной девушкой из правильной семьи.

– Что значит «правильной»?

– Ну, приличной, если хотите. Все деятели культуры. Папа режиссер второсортных комедий на студии Горького. Мама играет в Моссовете. Бабушка была председателем месткома в Большом театре. Есть еще дядя организатор гастролей, но они мало общаются, хотя деньги у него занимают исправно.

Беркут удивленно поднял брови.

– Что вы на меня так смотрите? У меня есть подруга, которая все обо всех знает. И в интернете меня тоже не забанили, – сказала Варвара воинственным тоном. – Вы, правда, считаете, что мою идею с портфелем бредовой?

– Нет, почему же, она вполне рабочая. Я прямо сейчас позвоню своему коллеге, который ведет это дело, и расскажу ему.

– Правда расскажете? – обрадовалась она.

– Правда, – успокоил ее Беркут.

Он достал из кармана визитную карточку и протянул ее Варваре.

– Если что-то вспомните, звоните. – Он поднялся со стула и убрал блокнот в карман. – Поправляйтесь и постарайтесь не думать о плохом. Вам сейчас нужно сосредоточиться на себе.

Покинув палату, Беркут на ходу достал телефон, набрал номер и коротко изложил Елисееву результаты разговора со свидетельницей.

– Мы как раз нашли обрывки кожаного портфеля в эпицентре взрыва. – раздался в трубке голос усталого, но довольного Елисеева.

– Узнали, кто ее парень? Есть, за что его убивать?

– Узнали и есть. Это Эрик Чернов, создатель и разработчик антивирусной программы. Он сейчас на оборону работает. Очень серьезный парень, голова, каких поискать. Так что наверняка метили в него. Два одинаковых портфеля все объясняют. Спасибо за помощь, Андрей. Мы забираем дело.

Попрощавшись с Елисеевым, Беркут долго стоял у окна в коридоре больницы. Варвара смотрела на его спину и пыталась представить себе выражение его лица. Ничего, кроме злости и отчаяния, ей в голову не приходило.

Может быть, потому, что руки Беркута были сжаты в кулаки.

<p>Глава 3</p>

Всего через два часа Буханова сидела на том же стуле, что и Беркут, и смотрела на Гаранину с тем же жалостливым сочувствием.

– Какая же я балда, зачем я тебе позвонила? – причитала она. – Ты бы сейчас тексты писала, а не валялась тут с сотрясением мозга.

– Буханова, тебе тексты важнее меня? Я все время забываю, ты мне подруга или нет?

– Я тебе утром была подругой по глупости. А сейчас я редактор без двух текстов, которые мне даже заказать некому. Все в запарке.

– Который час?

– Без пяти два.

– Через пять минут тебе станет очень стыдно.

– Мне?! – искренне возмутилась Буханова. – Моя няня помнит, когда мне последний раз было стыдно. Остальные никогда ничего подобного не видели.

– Подожди пять минут. У тебя ноут с собой?

– Нет, но планшет есть.

– Дай, пожалуйста.

Получив в свое распоряжение планшет, Варвара набрала в поиске имя Эрика Чернова, и первыми перед ней появились фотографии.

Он был высокого роста, с широкими плечами и накачанными руками. Правильные черты лица, высокий лоб под элегантной стрижкой, на щеках легкая небритость, отполированная в барбершопе. В глазах – спокойная уверенность.

Эрик Чернов производил впечатление человека, который знал, что его ценность заключается в нем самом, а не в том месте, которое он занимает. Так выглядят врачи, адвокаты и редкие специалисты высокого класса.

– Тебя наконец-то стали интересовать эффектные мужчины? – съязвила Буханова, глядя на экран. – Для этого понадобилось всего-то сотрясение мозга,

– Это Эрик Чернов.

– Тот бедняжка, у которого девушку убили, – кивнула Буханова.

– В который раз поражаюсь тебе, Буханова. Неужели ты все помнишь?

– Все не все, но Эрик такой сладкий, что я сама собиралась за ним приударить.

– И как?

– Там такая конкуренция, что я еле отползла. Вообще, я удивилась, что он на Алиску запал. Хотя, они чем-то похожи.

– Кто они? – не поняла Гаранина.

– Алиса и его предыдущая девушка. Та, которую убили. Я же тебе только что сказала.

Перейти на страницу:

Похожие книги