— Вы не находите, что Люк совершенно лишился мозгов, после того как побывал в руках у русских? — насмешливым тоном поинтересовался мнением Слоуна и Майрона Велингтон, наблюдая, как Хендерсон снует возле зачехленного танка.

— Все гении безумные, — философски заметил Слоун.

— А вы со многими из них знакомы? — рассмеялся Майрон.

— Нет. Только с одним, — кивнул Слоун в направлении Хендерсона. — Но уже одно это знакомство убеждает меня, что таких, как он, в мире не так уж и много. И это хорошо. Если бы это было не так, то мир давно бы превратился в руины. Вы только посмотрите, как горят у него глаза, когда он прижимает к себе свой чемоданчик. Наверняка он весь в предвкушении того момента, когда прикажет своему детищу выдвигаться на поле боя.

— Да уж, таких безумцев стоит все время держать под контролем, — заметил Велингтон. — Что ж, у нас, можно сказать, все готово к завтрашнему испытанию. Поэтому предлагаю пойти в гостиницу, завалиться ко мне в номер и выпить немного виски со льдом. Отметим финальную часть нашей командировки.

— Велингтон! Вы просто волшебник! — воскликнул Майрон. — В этой стране, где распитие спиртного карается законом…

— Закон касается ливийцев, турок и прочих мусульман. Мы с вами христиане, Майрон, и нам их закон не писан, — снисходительно произнес Велингтон. — Кто посмеет возразить мне, тот посмеет возразить всему правительству Соединенных Штатов, которое я тут представляю. А оно им надо? У ливийцев и без этого хватает проблем.

Хендерсон не слышал, о чем говорил Велингтон с советниками ЦРУ, но по взглядам, которые они бросали в его сторону, догадывался, что говорят о нем и о «Хамелеоне». Но Хендерсону было уже наплевать и на них самих, и на их мнение о нем. Завтра утром он утрет нос этим гордецам из Пентагона и собьет с них всю их спесь.

* * *

Разведка местности, которую провели Хохмач и Радист, показала, что «Хамелеон» был спрятан именно там, где и предполагали Карпенко с Хилали. Плато близ границы оказалось самым удобным местом для нападения на деревушку, близ которой стоял контингент военизированной охраны границы района Эль-Джабель-эль-Гарби. Уже несколько дней над этим районом сновали беспилотники-разведчики, которых каждые пять часов отправлял для мониторинга местности Эмир Али Таши.

Сотников и Антон внимательно отслеживали в режиме реального времени все телефонные разговоры и переписку Таши с подчиненными ему отрядами разведчиков и с Велингтоном. Последнему турок докладывал все подробности обследования местности и обсуждал с ним детали завтрашнего плана нападения. Солдаты ЛНА, подчиненные командиру Захарии Махмуди и еще двум офицерам, ответственным за охрану границы района, были наготове и ждали команды. Но так как они были в курсе, что за передвижениями воинского контингента следят, то выходили в район дислокации малыми группами, чтобы не привлекать внимания разведки с той стороны.

Хилали, как и обещал, нашел для группы Карпенко проводника из местных. Им оказался мальчик-подросток лет четырнадцати из общины берберов по имени Амин. Он и провел сначала Хохмача с Радистом, а потом и всю группу до удобного для наблюдения за плато места. Каменистые выступы образовали небольшую пещеру, которую выдуло в горной породе ветром за многие столетия. С одной стороны сквозная пещера выходила на плато, другая ее сторона практически упиралась в соседний выступ, оставляя только узкую щель, в которую, впрочем, легко мог пройти человек. Через эту щель Карпенко со своими бойцами и попал в пещеру, пройдя к ней по узкой горной тропинке.

— Отличное место и для ночевки, и для наблюдения, — одобрил выбор места Славянин.

Он щедро рассчитался с парнишкой местной валютой, которую раздобыл в обмен на доллары в банке города Джаду Хилали. Паренек ушел довольный заработанными им так легко деньгами, оставив спецназовцев в пещере.

— Лютый и Радист, вы первые на вахту, — скомандовал Карпенко. — Смотрите в оба. Они хотя и собирались атаковать утром, но точного времени мы так и не узнали. Кто знает, вдруг эти ребятишки передумают и начнут испытания раньше — ночью, чтобы всех застать врасплох, а заодно и проверить работу «Хамелеона» в темное время суток? Насколько я знаю, и на обычном «Абрамсе» у них есть тепловизор. А уж чем они этот танк напичкали, мы пока не в курсе.

Олег и Илья вышли из пещеры и практически сразу стали незаметны для глаз — слились с ландшафтом. Посмотришь хоть сверху, хоть с земли — и не увидишь, где спрятались умело замаскированные спецназовцы.

Сотников и Антон нашли в пещерке укромное местечко, куда не задувал ветер, и стали распаковывать оборудование для радиоразведки, чтобы отслеживать и контролировать все линии мобильной связи и сообщений, которые могли бы использовать для общения турки и американцы, причастные к завтрашним испытаниям танка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ГРУ. Боевые романы Сергея Зверева

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже