– Вам здесь хорошо? – тихо спросил своих друзей Макс.

– В Корпорации? – уточнил Крепыш и повесил уши. – После всего, что нам пришлось вынести, это неплохая передышка, по-моему. Но… Я бы не хотел остаться здесь навсегда.

– Значит, ты всё ещё хочешь найти своих людей? – сказал Макс.

– А ты нет? – склонив голову набок, поинтересовалась Гизмо.

– Конечно хочу! – пролаял Макс даже слишком громко. – Ведь ради этого мы и забрались в такую даль. Но в этом месте есть что-то…

Крепыш ходил взад-вперёд, оглядывая магазин.

– Я знаю, что ты имеешь в виду, верзила, – фыркнул он. – Ну, вроде как, несмотря на всю эту работу, мы снова становимся обычными собаками. Не принимаем сложных решений. Не убегаем от волков. Не дерёмся за еду. Просто делаем, что нам скажут, и принимаем Председателя вожаком стаи.

Гизмо сердито тявкнула:

– Но жизнь – это нечто большее, Крепыш. И быть собакой – это тоже гораздо больше.

Макс вздрогнул:

– Она права. Немногие собаки здесь выглядят счастливыми.

Гизмо опустила голову на лапы:

– Могу поспорить, если бы у них были игрушки, они стали бы немного счастливее. Тогда жизнь здесь больше походила бы на домашнюю. Может, стоит поговорить об этом с Председателем и он передумает.

– Может быть, – не слишком уверенно согласился Крепыш.

– Я всё равно хочу найти наших людей, – заявил Макс. – Значит, нужно расспрашивать всех новых собак, с которыми мы будем работать. Договорились? Может, нам удастся узнать, где работает Мадам, и мы сами пойдём к ней, вместо того чтобы ждать её прихода. Она скажет нам, куда идти дальше, я уверен. Кости подскажут ей правильный путь.

Гизмо встала на лапки и впервые за много дней завиляла хвостом:

– Мы найдём наши семьи, верно, Макс?

– Если верзила говорит, что найдём, – ухмыльнулся Крепыш, – значит найдём. Можешь на него положиться. И на меня. На нас обоих.

Макс слабо улыбнулся друзьям. Они в него верили. Теперь и ему нужно было вновь обрести веру в себя. И перестать сомневаться, что он может постоять за них.

* * *

Позже тем же утром два добермана из свиты Председателя маршевым шагом вошли в книжный магазин, чтобы забрать Макса. Они были немного мельче Председателя, но в остальном очень на него похожи – резкие, даже какие-то грозные черты и чёрно-коричневая шерсть.

– Я Дейзи, – объявила доберманша. – А это Деймон.

– Привет, я… – начал Макс.

Деймон отрывисто гавкнул:

– Внимание!

Макс замер.

Доберман одобрительно кивнул, повернулся и скомандовал:

– Вперёд!

Они пошло по променаду к главному входу. Дейзи болтала с напарником:

– Слушай, мы приметили одного подходящего с пятого этажа. Через несколько улиц. Мы его легко упакуем.

Деймон фыркнул:

– Мы лёгких путей не ищем.

– Простите, что перебиваю, – обратился к доберманам Макс. – Но «упакуем» – это как?

Дейзи резко обернулась и гавкнула на него:

– Просто иди за нами. Без разговоров.

Макс подчинился, правда пришлось подавить рык.

Два дюжих пса, которые провожали Макса к Председателю в первый день в Корпорации, стояли на страже у входных дверей. Только теперь Макс сообразил, что, как и в магазине с зоотоварами, эти псы охраняли и открывали двери. Никто без их помощи не мог ни войти, ни выйти. Стражи нажали кнопки, после чего двери со свистом разъехались в стороны. Так было и в тот день, когда они втроём переступили этот порог.

Председатель использовал электричество не только для того, чтобы создать комфортные условия обитателям Корпорации. С его же помощью доберман держал их всех взаперти.

Это было совсем не то, что в Анклаве. Дэнди Коготь не имел других инструментов, кроме собственного жалкого рыка, чтобы удержать собак от побега. Значит, Председатель вынес из этого урок: это здание никто не мог покинуть без его позволения.

Максу это совсем не понравилось.

Под надзором Макса вывели из здания Корпорации, и лабрадор очутился на совершенно незнакомой территории. Тут была большая открытая площадь вроде той, где он, Гизмо и Крепыш оказались, когда вышли на поверхность из метро и столкнулись с волками. В центре площади бил высокий фонтан; вода искрилась в утреннем свете; по углам площади на аккуратных квадратиках земли росли деревья, покрытые зелёной листвой.

– О, как красиво! – восхитился Макс. – Это похоже на гигантскую ванну! – Обернувшись к Дейзи, он спросил: – Как ты думаешь, можно мне…

– Нет! – рявкнула доберманша. – К фонтану Председателя никто не должен прикасаться.

– Но он сам сказал, что от меня воняет, и…

Деймон вздохнул:

– Оставь эти мысли, барбос. Мы здесь не для того, чтобы плескаться в воде. У нас есть миссия.

Раньше Макс такого не стерпел бы, стал бы спорить с собаками, сказал бы им, что может делать всё, что ему нравится. Но у него возникло такое чувство, будто его отругали Чарли и Эмма: «Фу, Макс, плохой мальчик. А ну вылезай из фонтана!» Не было никакой разницы, правда. Или была?

Два добермана шагали в ногу по узкой дорожке мимо фонтана. Макс мотнул головой и побежал догонять их.

– Я так и не понял, в чём состоит наша миссия, – сказал он.

– Просто не отставай, – не оглядываясь, командным тоном гаркнула Дейзи. – Разберёшься по ходу дела.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верные

Похожие книги