Юноша огляделся. Он решительно не понимал, что он делает посреди этой мрачной незнакомой улицы. Фалькон не стал ломать голову в размышлении о том, что же привело его сюда, он просто вернулся в свой замок на краю Враны и стал ждать, когда госпожа Элерана захочет видеть своего мальчика.

Глава XI. Последняя битва

1

Фалькон с Майей на руках первым вылетел из подземелья. На верху их уже поджидали вооруженные и ряженые, как клоуны, гномы с нарисованными до ушей комическими улыбками. Фалькон поднялся высоко над ними и отлетел, как можно дальше в сторону. Грифон, вынырнув из глубины лабиринта вслед за ним, застрял в проходе: дыра была маловата для размаха его крыльев, и он завис, уцепившись когтями за край пролома. Грей и Моран едва успели соскочить со спины Рагона, как скалящаяся охрана с писклявыми криками бросилась на них.

Фалькон опустил Майю на пол, молча заглянул ей в глаза и до боли сжал ей руку. Его сердце гулко стучало в тревожном ожидании предстоящей схватки с Хартс. Это была главная битва в его жизни – битва, решающая судьбу всего народа.

– Пожелай мне удачи, – попросил Фэл с суровым сосредоточенным лицом.

– Удачи, – прошептала Майя, с трогательным обожанием глядя на него снизу вверх.

Фэл заколебался. Наверное, он мог бы сейчас поцеловать ее... Как знать, может другой возможности у него уже и не будет... Но он не мог позволить себе расслабиться, напряженность момента не позволяло. «…Как-нибудь потом…» – сказал он сам себе и тут же отвернулся, но не успел он сделать и шагу, как Майя окликнула его. Отстраненно повернув к ней голову, Фэл замер.

– Я люблю тебя! – сказала она.

Фалькон не ответил ей, хотя волна радостного облегчения накрыла его, как будто, взамен унылого существования во мгле веков, ему подарили право на жизнь – жизнь, счастливую и наполненную. Но и это мимолетное чувство, проскользнув, исчезло, сменившись привычной для его образа жизни расчетливостью. Он мгновенно собрался, каждый мускул в нем налился силой, натянувшись, как упругая стальная пружина. Сейчас не время отдаваться чувствам. Жить – вот что сейчас стало важным и необходимым. Самое главное сейчас, чтобы все без исключения, кто вольно и невольно стал его другом, – остались живы, и Майя… и он сам непременно должны выжить и победить.

Прорвав окружение скалящихся гномов, к Майе подбежала Моран и, схватив ее за руку, оттащила от Фалькона и потянула к выходу из зала.

– Хартс! – заорал Фэл. – Где ты? Я должен тебе признаться кое в чем!

– Не стоит. Я все уже знаю, – холодно отозвалась королева Дрэймора откуда-то сверху.

Ее высокий и стройный силуэт медленно материализовался в воздухе, постепенно рассеивая вокруг себя туманную дымку.

– Мы решили оставить камень в склепе, там, где он был погребен Севериной, – выдохнул Фалькон.

– Я знаю, – блекло повторила Хартс.

– И что дальше? – спросил Фэл, удивляясь ее спокойствию.

– Обмен, – все тем же загробным голосом пояснила Хартс.

– А что ты мне можешь предложить взамен? – усмехнулся Фэл.

– Ну, например, жизнь девчонки… – жрица Тьмы согнула на уровне груди руку и ее темно-фиолетовые ногти медленно сжались… на шее бьющейся в воздухе Майи. Эта картина казалась Фалькону странно знакомой.

Моран растерянно оглядела пространство около себя. Как же так? Она же только что держала Майю за руку!

– Я предвидел это… – мрачно процедил Фалькон. – Отпусти ее. Я вызываю тебя на поединок. Если проиграю, то спущусь в лабиринт и вынесу камень для тебя.

– О! Ты прекрасно знаешь, мои возможности сильно ограничены, а вот твои, я вижу, возросли, – устало и невесело улыбнулась Хартс.

– Тогда сдавайся, у тебя, в любом случае, ничего не…

– Не забывай свое место, дружок! – перебила его Хартс, закипая раздражением. – Это мы еще посмотрим, у кого не получится!

В залу начали стекаться сотни размалеванных клоунов-убийц. Высокие серебряные двери, украшенные черненым узором, распахнулись, и как потоки грязной воды, в залу хлынули орды морраков, ждущих своего часа под стенами Храма душ. Но едва открылись ворота портала, как вместе с псами под высокие своды влетел… зеленый дракон, управляемый профессором Фатэном. Дракон спикировал в самую гущу морраков. Со спины Тайфуна с боевыми кличами спрыгнули вниз несколько алькоров-вершителей.

– Фалькон, принимай подкрепление! – закричал Фатэн, стараясь перекрыть голосом странный свистяще-хлопающий шум. И под нервюрами свода, как стая гигантских птиц, закружились высокогорные дримеры и их собратья из озерного края – алькоры с лебедиными крыльями – кримеллы. – Смотри, какую нам подмогу привели твои приятели-калу!

– За истину! За правду! – кричал один из них, рубя секирой клоунов-убийц.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги