Решив, что пора проверить, как всё продвигается, Райли пошла к временному кабинету, который дали Биллу. Когда она открыла дверь и заглянула внутрь, он махнул ей, чтобы она зашла.

– Что-то новое? – спросила Райли, войдя и сев.

– Ни черта, – простонал Билл. – Пока у нас пять признаний – парни пришли с повинной в пяти разных городах. Самые заурядные искатели внимания.

Райли вздохнула. В лучшие времена она могла проникнуть в голову настоящего серийного убийцы. Но головы людей, пытающихся казаться психопатами, оставались для неё неразрешимой загадкой. Кто мог знать, что думают такие люди?

Как раз в этот момент в кабинет засунула голову Люси. На её лице читалась решимость.

– Мы что-то нашли, – сказала она, заходя в кабинет. – Правда, боюсь, это не хорошая новость, а скорее плохая.

Она передала Биллу и Райли распечатанные копии.

– Это транскрипции трёх записанных звонков, – объяснила Люси. – Все они поступили от жителей Тальмаджа, городка, который расположен примерно на половине пути отсюда до Ридспорта. Каждый из этих людей звонил сообщить о человеке, который называет себя Юджин Оссинджер. Он отлично подходит под все описания, включая заикание.

Райли просмотрела записи разговоров.

– Вижу, что он водит фургон форд, – сказала она.

– Верно, – ответила Люси. – Никому из звонящих не пришло в голову записать номер прежде, чем вышли новости. Фургона там сейчас нет. Но двое из них запомнили, что номер пенсильванский.

– Судя по всему, это наш парень, – сказал Билл. – А какая плохая новость?

Люси села за стол.

– Ещё нам позвонили напрямую из отделения полиции Тальмаджа, – сказала она. – Один из этих людей позвонил им в первую очередь. Местные полицейские уже побывали там вместе с командой оперативников. Юджина Оссинджера там больше нет. И никто не знает, куда он исчез.

Райли это не расстроило.

– Это какое-никакое начало, – сказала она. – Поехали туда.

* * *

Примерно полчаса спустя Билл, Люси и Райли уже прибыли в Тальмадж, небольшой городок на западном берегу Гудзона. Когда Билл остановился у дома, стоящего по записанному ими адресу, место уже было отгорожено лентой и окружено местными полицейскими и опергруппой. Неподалёку стояло несколько соседей. Все, по-видимому, просто ждали агентов ФБР, которые, как они знали, уже в пути.

Агенты втроём вылезли из машин и пошли к дому. Билл представился и представил своих компаньонов дежурному полицейскому.

– Видимо он понял, что его нашли, – сказал им один из полицейских. – Он уехал раньше, чем мы сюда добрались.

– Давайте посмотрим на его жилище, – сказала Райли.

Они прошли через главный вход в очень маленькую гостиную. Кроме неё в доме была единственная спальня, плохо обустроенная ванная и мини-кухня. Старая и потёртая мебель выглядела так, будто ею пользовалось уже немало съёмщиков.

Пока Райли и Люси оглядывались, Билл сказал:

– Я взгляну на подвал.

Райли заметила следы недавней борьбы, включая сломанную лампу. За исключением этого, всё в доме было в меру убрано и чисто. Дом показался Райли подходящим выбором для человека с крошечным доходом. Она решила, что Юджин жил на доход от случайных работ разного вида. В шкафу в спальне было немного потрёпанной одежды. Видимо, он забрал всё, что ему нужно, с собой, хотя у него вряд ли было много вещей.

Она услышала, что Люси крикнула из кухни:

– В холодильнике совсем немного еды, ничего странного.

Райли вышла из ванной как раз вовремя, чтобы увидеть, как Билл поднимается из подвала.

– Это действительно его дом, – сказал Билл. – Пойдёмте, я вам покажу.

Райли с Люси последовали за Биллом по короткому пролёту деревянной лестницы на голый пол подвала.

В центре небольшого помещения, похожего на тюремную камеру, стояла заляпанная кровью койка. Никаких сомнений не было: именно здесь он держал и мучал своих жертв, скорей всего, сразу в смирительных рубашках и в цепях.

Райли почувствовала странное спокойствие. Она наконец-то здесь, в самом сердце мира убийцы. Она именно там, где должна быть.

– Дайте мне минутку наедине, – сказала она Биллу.

Билл кивнул. Конечно же, он понял, что именно она имеет в виду. Как и Люси. Они оба поднялись обратно в дом и закрыли за собой дверь.

Райли стала впитывать в себя обстановку. Единственная лампочка над головой уже горела, видимо, включенная полицейскими. Она увидела, что окна плотно закрыты, так что если свет был выключенным, в комнате было совершенно темно.

Одному Богу известно, сколько часов провели все три женщины, будучи в лапах Юджина Фиска, в полной темноте. Но Райли сейчас интересовали не ощущения женщин; это был её шанс узнать что-то о Юджине Фиске, о том, что он чувствовал, как работала его голова.

Взгляд Райли упал на доску, висящую над побитым деревянным столиком, стоящим у одной из стен. Похоже, что это был своего рода алтарь. На столе были аккуратно расставлены всевозможные предметы, которые, без сомнения, принадлежали женщинам, которые попадали сюда: туфли, бейджики с именем, значки, несколько пуговиц. К доске были прикреплены всевозможные упоминания жертв – некрологи, вырезки из газет, фотографии, которые он сам сделал с их могил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Райли Пейдж

Похожие книги