— Благодарю, сэр Николас. — Снейп вежливо поклонился и начал подниматься по лестнице.

Поттер сидел на полу у стены, прижав колени к груди и обхватив их руками.

— Ты как? — поинтересовался Снейп, отрывая Гарри от созерцания паутины в углу напротив.

Мальчик неопределенно пожал плечами, шмыгнув носом. «Глаза не красные, значит, не плакал, сдержался», — отметил про себя Северус.

— Да уж, такого от тебя даже я не ожидал…

— Разочарованы? — поднял голову Гарри.

— Скорее удивлен. Когда я просил тебя присмотреться к отцу, уж точно не думал, что дойдет до боевых действий.

Снейп, подобрав мантию, присел рядом.

— Да я и сам не думал, — согласился Гарри. — Просто, понимаете… Я ведь совсем другим его представлял. На фотографиях он был более… живым, что ли. Добрым. А тут… Я когда в его глаза заглянул, а в них ни радости, ни любви. Как будто не сына увидел, а… не знаю. Что-то обыденное. И вдруг этот порыв меня обнять. Мне он каким-то неестественным показался, игра на публику.

— О, Джеймс любил быть в центре внимания. Актерские способности у него хорошо развиты.

— Ну, а у меня реакция быстрая, палочка сама в руку прыгнула. Слова, правда, осознанно произносил, подумал, раз он играет, то что мешает мне присоединиться? А потом этот «сынок». Блядь, да я Дурслям был больше сыном, чем ему! Они хоть как-то обо мне заботились, хоть и наказывали за малейшую провинность. Вот я и взорвался. А потом эти нравоучения… Он никакого права не имеет что-то от меня требовать! Он бросил меня!

— Тш-ш, тихо! Успокойся, — негромко произнес Снейп, притягивая его за плечи. — Все это, конечно, не очень хорошо, но Джеймс сам виноват. Ну, а ты поступил в соответствии с возрастом. Бунтарство в твои годы — это нормально.

— Угу, — промычал Гарри, восстанавливая дыхание.

— А вот насчет будущих отношений… Видишь ли, Гарри, ты в данный момент — несовершеннолетний, а ответственность за сына лежит на отце, и он в полной мере имеет право требовать от тебя все, что посчитает нужным…

— Но…

— Никаких «но». Таков закон. Исполнится тебе семнадцать — и твори что хочешь. А пока придется подчиниться.

— Хреново, — констатировал Гарри.

— Рот с мылом вымою, — пообещал Снейп. — Следи за своим языком. Я не твой одноклассник.

— Простите, — пискнул тот, потупив взгляд. — И что теперь?

— А теперь мы пойдем домой. Дамблдор ничего не сказал по поводу того, что я не должен вернуть тебя Дурслям. Но, зная Джеймса, он этого так не оставит. Думаю, в ближайшее время он с тобой свяжется.

— Домой? Это куда? — уточнил Гарри, не совсем поняв место назначения.

— В мой дом. Думаю, встреч с родственниками для тебя на сегодня достаточно. Или предпочтешь Дурслей?

Мальчик отрицательно покачал головой.

— Нет уж, Джеймса хватило выше крыши.

— Ну что ж, тогда в мой кабинет, там тоже камин открыт, — озвучил Снейп. — Пошли, ребенок.

* * *

— Давай, переоденься во что-нибудь приличное и спускайся к ужину, — приказал Снейп, как только оба очутились в старом доме.

— Да, сэр, — кивнул Гарри и кинулся в сторону лестницы.

Северус же скинул дорожную мантию и по дороге заглянул в ванную, быстро смыв с себя дорожную грязь. Облачившись в чистые рубашку и брюки, он неспешно проследовал в столовую. Накрытый праздничный стол с огромным тортом посередине заставил замереть на месте.

— Черт.

— У сэра Гарри Поттера сегодня день рождения, — еле слышно пробормотали за спиной. — Типпи испек торт. Хозяин не сердится?

«Хозяин в шоке. Он вообще про него забыл», — хотел было прокомментировать данное действо Снейп, но вовремя себя остановил.

— Нет, Типпи, ты все правильно сделал, — похвалил он домовика. — Где там наш именинник?

— Он уже спускается, хозяин. Я могу зажигать свечи?

— Да, Типпи, зажигай.

— Профессор Снейп, я тут подумал… — влетевший в столовую Гарри запнулся на полуслове, загипнотизированный светом пятнадцати свечей, втыкнутых в голубые и зеленые розочки.

— С днем рождения, — усмехнулся Снейп, наблюдая за ошарашенным мальчишкой.

— Сегодня мой день рождения. Черт. Сегодня. Мой. День рождения, — Гарри жалостливо всхлипнул и посмотрел на Снейпа. — А мой отец меня даже не поздравил. Ха-ха. Подумаешь, день рождения сына. Нет, не сына. Сыно-о-очка. Старшенького. От некогда любимой женщины.

— Гарри, замолчи, — попытался прервать монолог Северус, но его не услышали.

— Первенца. Наследника. И этот козел считает, что имеет на меня права? Да кто он вообще такой!

— Поттер, прекрати! — крикнул Снейп, осознав, что слезы, которые тот сдерживал уже несколько дней, вот-вот вырвутся наружу.

— Урод старый! Папаша недобитый! Сука! Ненавижу!!!

Гарри схватился за голову и медленно опустился на пол. Слезы хлынули из глаз бурным потоком, а вокруг начал потрескивать и искриться воздух.

— Блядь, Поттер! — Снейп вскочил со стула и кинулся к ребенку.

— Сволочь, урод, скотина-а-а…

В момент, когда он коснулся мальчика, детская магия достигла пика и взорвалась, пройдясь по всему помещению взрывной волной, разрушая все на своем пути. Снейпа откинуло на пару метров и сильно приложило головой об стену.

Гарри же, закатив глаза, потерял сознание.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Когда мечты сбываются

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже