— Это невозможно, — мягко улыбнулся Вернер, — такая сила, как у Вас, может быть только от рождения. И таких чаровников инициируют практически сразу, потому что позже было бы слишком больно.

— И, тем не менее, это так.

Возникла пауза, и Дара вдруг резко замучила жажда. Он нахмурился.

"Что за дьябол?"

— А давайте выпьем? — предложила вдруг Зарема. — За знакомство.

Жажда настолько усилилась, что рука войника сама потянулась за бокалом, после чего он выпил все до последней капли под пристальным взглядом чаровников.

— Еще вина? — предложил Вернер.

— Нет, спасибо, — с поспешностью отказался Дарен, поняв, что влип, — у вас ко мне больше нет вопросов?

— Почему же? — откликнулась Зарема.

— Мы еще о многом хотели с Вами поговорить, — добавил ее муж.

"А вот теперь хрен ты выберешься, — сказал Дар сам себе, — идиот. Ты просто идиот!"

После этого последовало еще два побега разговора о всякой чепухе и тонких намеков на то, что выбраться из города практически невозможно. Дарен кивал, поддакивал и старательно делал вид, что не понимает этих намеков, тем временем обдумывая план быстрого побега. Была в этом Чарограде, кажется, одна лазейка… Если только удастся уговорить Велимиру. И еще это вино… Как скоро подействует то, что в него намешали? И вообще, как оно подействует?

Едва чаровники пожелали проститься, Дар выскочил из комнаты, тут же наткнувшись на слугу, стоявшего за дверьми. Войник мрачно оскалился и схватил его за руку, предупредив:

— Пойдешь со мной. Пикнешь — убью.

А уж на улице, приставив кинжал к сморщенному горлу, с рычащими нотками в голосе поинтересовался:

— Чем меня опоили?

— Я не знаю…

Дар надавил лезвием.

— Чем?

Человек попытался закричать, и тут же был схвачен за горло.

— Я тебе голыми руками хребет сломаю. Отвечай!

Тот дергал ножками и хрипел, Дар даже успел подумать, что чаровники наложили на него какое-нибудь заклятье молчания, но тут, наконец, сквозь хрипы раздалось хоть что-то вразумительное.

— Не надо, господин!

Дарен тут же ослабил хватку.

— Ну?

— Это был "летучий порошок", господин — прохрипел слуга.

Войник не знал, что это такое, и поэтому задал следующий резонный вопрос:

— Как он действует?

Но тут человек вместо ответа истошно завопил:

— Кто-нибудь! Лю-уди! Помогите!

Дарен, ругнувшись, быстро ткнул его ножом под ребра, и когда тот сполз на землю, сплюнул:

— Падла, — и вытер лезвие об одежду уже мертвеца.

* * *

Дарен влетел в комнату после заката, когда Велимира уже успела напридумывать себе всякой гадости. Яромир вернулся с побег назад, и, по его словам, даже напал на какой-то след.

— Наконец-то! — Ждан постарался скрыть за недовольством облегчение, — чего ты так долго?

Но вместо ответа войник быстро подошел к девушке и, схватив ее за плечи, ледяным голосом поинтересовался, что такое "летучий порошок".

— Боги, Дарен! — выдохнула девушка и осела на кровать с круглыми от ужаса глазами, — я так и знала! Тебе нельзя было туда идти!

— Значит, все-таки опоили, — констатировал войник, — сколько у меня времени?

— Я… я не знаю, — Веля всхлипнула, — смотря на то, сколько ты выпил

— Бокал вина. Сколько, Веля? — уже напряженнее переспросил он.

— Три оборота… Может быть, чуть больше…

Дар кивнул, надевая плащ.

— Что нам теперь делать?!

— Линять отсюда, — Яр прошагал к окну и выглянул в него.

— И быстро, — добавил Дарен.

Ждан потянулся:

— Куда?

— Я нашел след, — Яр посмотрел на Дарена: — нам придется ехать в столицу.

Дар пожал плечами.

Веля оторвалась от завязок на кофте и встала между шатренцом и войником:

— Вы же несерьезно, да? Он же умрет! Нам придется теперь остаться! И зачем вам в столицу? Нам нельзя туда!

Яромир обнял ее за плечи:

— Успокойся. Мы хотим уничтожить этот дьяболов артефакт, если он так опасен.

— Но Дарен!..

— Ему там помогут.

— А если мы не успеем?

— Успеем, — в голосе Яра было столько уверенности и спокойствия, что девушке очень, очень захотелось поверить.

Но почему-то не получалось…

— Эта дорога заканчивается тупиком… — пробормотала Веля.

Ждан, раздраженный тем, что на ночь глядя им придется куда-то пёхать, буркнул:

— Может, ты нормально объяснишь, что значат все эти твои дороги, Нити и прочая дребедень?

— Тихо, — вдруг коротко бросил Дар, — кажется… — он замолк.

— Что? — насторожился Яромир.

И в следующий миг в дверь постучали.

— Бежим, — коротко приказал войник и первым выпрыгнул в разбитое окно.

<p>ГЛАВА 9</p>

В памяти млечных рун — смерти и корни.

В рунах движения зла в миокарде,

Чтобы его простить — два крыла.

Нибелунг, это плавит твой воск конвектор —

Перья крыльев вмерзли в сталь.

Память в трубы уносит ветром… Улетай! Улетай!

Веня Дыркин

— Прыгай!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги