Чжучжэн метнулась в сторону, закрывая возлюбленного рукавами платья. Жалкая, эфемерная защита, почти смешная для императора Цзиньяня.

— Прочь, — все же удалось выдохнуть ей.

Странно — но жуткая красавица остановилась. Тонкие белые пальцы сжали какой-то небольшой светлый предмет. Глаза внимательно вгляделись в Чжучжэн, обдавая могильным холодом.

— Не мешай мне, сестра, — ее голос был похож на звук далеких колокольчиков на ветру, — он умирает. Последнее дыхание и кровь сердца…

— Нет, — Чжучжэн стиснула зубы. Что она могла противопоставить этой… этой зловещей твари, в чертах которой угадывались черты дамы Пэн, — возьми мое!

Тварь покачала головой. С сожалением и, как на миг показалось Чжучжэн — с сочувствием.

— Ты не государыня. Не кровь сокола.

Кровь сокола? Во взбудораженном разуме Чжучжэн пронеслись разом все символы правящего дома — знамя, знак, легенда о том, что они от крови Принца-Сокола из древних легенд времен Ганьдэ.

— Нет, — Чжучжэн знала, что она не противник для нечистой твари. Но не могла отступить. Кем бы и чем бы ни была эта незнакомка, она, Янь Чжучжэн, не позволит, чтобы последние мгновения Чжэнши были осквернены, — дама Пэн! Пэн Каймин! Он же всегда был добр к тебе!

Говорили, что духов можно укротить звуком их имени. На это и понадеялась Чжучжэн в своей отчаянной попытке.

Черты убитой дамы Пэн и впрямь проступили явственнее. Она смотрела на Чжучжэн мерцающими мертвыми глазами.

— Пэн Каймин… я была ею. И другими. И Чэн Мейли, и Бо Чжилань…

Колодец? Все эти женщины нашли смерть в колодце — так гласили дворцовые записи и слухи…

— Гуйцзин, — невольно вырвалось у Чжучжэн.

— Гуйцзин, — нараспев повторила тварь. Ее лицо утратило призрачную текучесть, став явственнее, определеннее. Лицо, достойное сотни красавиц, — мое имя.

Чжучжэн похолодела от ужаса. Имя? Она дала этому демону имя, сама того не желая?

— Мне нужно последнее дыхание и кровь сердца потомка сокола, — упрямо, но не зло повторила только что обретшая имя тварь, — я не причиню вреда тебе, сестра…

— Нет. Дай ему умереть в покое, — Чжучжэн закусила губы, чувствуя во рту медный привкус собственной крови, обмирая от ужаса перед мыслями, которые ее посетили, — есть другие от крови сокола. Шэньгун, который за тебя не мстит! Выщенок, которого носит твоя убийца Шучун!

Глаза Гуйцзин вспыхнули, красивое лицо страшно исказилось от лютой ненависти.

— Позволь спокойно умереть тому, кто был добр и не сделал зла даме Пэн! Не причиняй вреда моему сыну Шэнли, — Чжучжэн захлебывалась словами, спеша сказать все, пока страх перед задуманным не заставил ее замолчать и отказаться от своих помыслов, — забери после смерти государя мои силы. Но обрати взор на творящих зло и потворствующих ему!

Гуйцзин чуть покачнулась. Светящиеся мертвым огнем глаза вновь обратились на Чжучжэн.

— Силы? Ты отдашь их? Отдашь их мне?

— Клянусь своим чревом и костями предков, — теперь обратного пути уже не было, и Чжучжэн ощутила странное спокойствие.

— По своей воле? — продолжала допытываться Гуйцзин.

— Без принуждения.

Она больше не увидит Шэнли. Не сможет помочь ему советом. И ненадолго переживет своего возлюбленного. Но кто упрекнет мать в стремлении защитить сына? Кто осудит любящую женщину за желание даровать любимому чистую спокойную смерть? И кто не поймет жажду отомстить вечной сопернице?

— Слова сказаны, сестра.

Гуйцзин исчезла, растворившись в тенях, оставив после себя лишь запах жженого сандала и вошедший куда-то в кости холод. Огни светильников вновь набрали силу, озарив опочивальню уютным золотистым светом.

Чжучжэн обессиленно опустилась на пол у ложа Чжэнши, чувствуя ужас перед тем, что она сотворила. Она дала имя демону, открыв тому путь к его истинной силе и обретению окончательной формы. Она обрекла на преследование двоих, один из которых — нерожденный еще младенец. Она определила срок своей жизни и добровольно отдаст силы демону, усилив его многократно добровольной жертвой.

Она защитила Чжэнши и Шэнли.

Слез больше не было.

<p>Глава 22</p>

Сяохуамей не реагировала на происходящее вокруг. Ее изящное лицо сердечком было лишено всякого выражения. Только глаза беспорядочно метались под опущенными веками, да слегка подрагивали от напряжения руки, сложенные в незнакомую Дину Гуанчжи печать совершенно немыслимым образом — казалось, человеческие пальцы просто не способны согнуться подобным образом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже