И он учится не по моей специальности, потому что я бы его не забыла. Я не хожу на вечеринки, так что это тоже могу исключить.
Он здесь один, поэтому не похоже, что чей-то парень.
А может, он модель, и я видела его на рекламном щите. Бог ты мой, для этого у него подходящие черты лица. Резкие и в то же время мягкие, знаю, звучит, как оксюморон, но клянусь, в случае с его лицом это имеет смысл. Коротко стриженные рыжевато-каштановые кудри. Темные ресницы обрамляют его карие глаза и отбрасывают тень на щеки, пока он наблюдает за мной. На полных губах играет непринужденная улыбка. Подождите-ка, пока он наблюдает за мной.
Пока. Он. Наблюдает. За мной.
Возможно, это мое воображение и (или) опять же из-за кофе, но, клянусь, он ухмыляется. Я никогда в жизни так быстро не отводила взгляд.
– Привет! – с трудом произношу я, спеша к нему по паркетному полу. – Добро пожаловать в книжный клуб!
Бог ты мой, вблизи он еще красивее. Я твердо придерживаюсь своей теории о рекламном щите. Подойдя к нему, я в тот же момент решаю не пожимать ему руку, потому что в таком случае мне придется делать это со всеми остальными, кто придет на встречу, и к тому же это очень странно. А еще я постепенно осознаю, что пробуждаюсь от оцепенения, в котором находилась, и вот только сейчас вспоминаю, что существуют другие мужчины, и некоторые из них выглядят как фотомодели. Я одариваю его самой приветливой улыбкой, и, боже, мне действительно кажется, что я его откуда-то его знаю.
– Привет, я Хэлли.
– Генри.
– Привет. –
– Нет. Я бы тебя запомнил, – отвечает он. Какая ирония, потому что я определенно сказала бы про него то же самое, но все же не могу его вспомнить. – Нужна помощь со стульями?
– Не волнуйся, я сама справлюсь, поскольку у меня большой опыт в этом деле. – Генри игнорирует меня и встает, чтобы переставить стулья, поэтому я следую его примеру, хотя изначально это было моей задачей. Здесь слишком тихо, и мне кажется, мои попытки общения никогда не были настолько ужасными. Скажи что-нибудь, Хэлли. – Так что, ты большой любитель романтики?
– Ты зовешь меня на свидание? – спрашивает он, и стул, который я держу, выскальзывает из рук и с грохотом падает на пол.
– Что? Нет! – Мой голос поднимается на несколько октав.
– Жаль. – Если я еще не покраснела до этого, то сейчас определенно залилась румянцем. – Звучало так, будто ты ко мне подкатываешь.
Где-то растут помидоры, которые никогда не будут такими красными, как я сейчас.
– Ой, блин, прости. Я всего лишь спросила о твоих читательских предпочтениях.
Он направляется к подсобному помещению, чтобы достать еще стульев, и оглядывается на меня.
– На самом деле у меня их нет. Я больше люблю работать руками.
– О, так ты надеешься начать читать любовные романы?
– Нет, – говорит он, волоча за собой гору складных стульев, как будто они абсолютно ничего не весят.
– Понятно. – На самом деле не очень. Это, наверное, самое непонятное, с чем я когда-либо сталкивалась. Я сажусь на стул, который он освободил, и беру со стопки книг рядом с ножкой стула самую верхнюю, в твердом переплете. Это книга о лидерстве.
– Если ты хочешь присоединиться к книжному клубу, чтобы обсуждать научно-популярную литературу, мне очень жаль, но этот клуб создан конкретно для романтических произведений. Ты можешь вступить в клуб при книжном магазине «Следующая глава». Я больше не веду его, но там представлены разные жанры и темы. И новый руководитель очень приятный человек.
– Я не собираюсь вступать в книжный клуб. Девушка моего соседа по комнате уговорила меня прийти сюда с ней, чтобы купить книги о том, как стать лучшим лидером. Она думает, что это решит все мои проблемы. Сомневаюсь, что она права, но она обладает даром убеждения. Я просто хотел посидеть где-нибудь, пока она не закончит.
Неудивительно, что он решил, что я к нему подкатываю.
– Прости, кажется, я все совсем не так поняла. Это новый клуб, и мы проводим встречу-знакомство, и э-э, я предположила.
– Ненавижу эти первые встречи-знакомства. – Он садится рядом со мной, и я сосредотачиваюсь на блестящей суперобложке его книги. – Но тебе не нужно извиняться.
– А ты что должен возглавлять? – интересуюсь я, беря следующую книгу из его стопки. – Чтобы стать лучшим лидером?
Я узнаю эти мемуары, потому что у Уилла в спальне лежит такая же книга. Я поднимаю взгляд на Генри, и все встает на свои места.
– Хоккей, – произносим мы одновременно.
Он морщит лоб, между бровями залегают небольшие морщинки. Я кладу книгу обратно на стопку и отмахиваюсь от неприятного ощущения, которое охватывает меня, пока пытаюсь выдавить из себя слова.
– Прости, я только что поняла, что узнала тебя по хоккейным матчам. Мой парень… бывший парень играл против тебя раньше. Вот почему я подумала, что мы знакомы.
– А кто твой бывший парень?
У меня начинает сосать под ложечкой, потому что, черт возьми, как я умудрилась перевести разговор в сторону Уилла?
– Наверное, бестактно с моей стороны говорить о своем бывшем? Извини, я в этом новичок.