Уж собираюсь выйти из кабинета, но услышав свое имя, резко останавливаюсь.

— Арианна, — он неожиданно отрывает взгляд от бумаг, взглянув на меня также, как и на том идиотском вечере в субботу. — Кофе просто восхитительный. Очень вкусно. Спасибо.

Не желая больше продолжать наш зрительный контакт, выхожу в коридор, что есть силы сжимая в руках поднос. Я должна держаться. Мне должно быть все равно.

Занимаясь рутинной работой, не слышу, как в кабинет заходит Клэр и просит меня парочку документов в отдел продаж.

— Конечно, — отвечаю я, даже радуясь ее просьбе. Мне нужно немного пройтись. Сидеть в четырех стенах тоже не выход.

В отделе продаж обстановка совсем не такая, как у нас. Несмотря на то, что все увлечены работой, здесь чувствуешь себя гораздо уютнее. Все тебе приветливо улыбаются, и честно говоря, мне совсем не хочется отсюда уходить.

Возвращаюсь обратно на свой этаж, где практически нет людей и не спеша иду в свой кабинет. Открываю дверь и внезапно замираю, увидев возле своего стола Ричарда Росса. Он внимательно разглядывает рамку с фотографией бабули и меня, которую я принесла на прошлой неделе.

Закрываю дверь чуть громче, чтобы кое-кто услышал, что он здесь уже не один. И он это замечает. Ричард аккуратно ставит рамку обратно на то же место и плавно оглядывается в мою сторону.

— Я хотел обсудить с тобой расписание на эту неделю. Клэр говорила тебе перенести мои встречи из-за поездки в Лос-Анджелес? — Его официальный тон добавляет еще больше напряжения в наш разговор. Ненавижу всю эту ситуацию.

— Да, я все сделала. Хотите взглянуть на график?

Он кивает, и я иду к столу, чтобы показать ему готовый вариант. Я провозилась с этим всю пятницу, чтобы все выглядело идеально.

Протягиваю ему распечатанный вариант, не глядя в глаза, и сажусь за стол, хотя сердце все равно не спокойно.

Ричард внимательно смотрит на бумаги, и было бы лучше, если бы он это делал в своем кабинете, но он мой босс, а я всего лишь помощница. Обычная девочка на побегушках.

Парень делает несколько шагов, оказываясь рядом со мной. О, черт, зачем он подошел?

Он наклоняется, опираясь рукой о спинку кресла. Его лицо снова слишком близко оказывается рядом с моим. Он надо мной издевается?

— Добавь в пятницу еще две встречи на вечер, — говорит он чуть мягче.

— С кем? — Мне кажется, мой вопрос звучит немного резко, но я же ведь интересуюсь этим по работе.

Ричард поворачивает голову в мою сторону, встречаясь с моим настороженным взглядом. В отличие от меня он держится просто великолепно, а вот я понятия не имею, куда спрятаться от его глаз.

— Просто напомни мне, что в пятницу вечером у меня две встречи, — продолжает он, глядя на меня. — На этом все.

Он кладет бумаги на стол и не спеша идет к выходу, вновь оставляя меня в смятении. Хочу швырнуть ему вслед чем-то тяжелым, и я уверена, что попала бы в яблочко. Почему на словах все всегда гораздо проще? Почему я себя так по-дурацки чувствую? Как будто это я набросилась на него в том темном коридоре, а теперь сгораю от стыда, а он ведет себя так, словно ничего этого не было? Это подло, но только не для Ричарда Росса.

Это нелепое представление продолжается уже пару дней, правда постепенно воспоминания субботнего вечера начинают оставлять меня в покое, не забивая мою голову сотнями мыслей.

Мой босс ведет себя, как и прежде, еще меньше обращая на меня внимание, но в те моменты, когда наши взгляды неизбежно встречаются, я снова чувствую притяжение. И это невыносимо.

Рабочий день в среду просто ужасный. Заключение новой сделки — это сущая катастрофа для таких, как мы. Куча документов, ненужных бумажек и беготни. Я жутко устала, поэтому предлагаю Клэр сделать небольшую паузу и выпить кофе, несмотря на то, что рабочий день уже давно закончился.

— Арианна, как ты его делаешь? — удивляется она. — Он просто великолепен. Теперь понятно, почему мистер Росс больше не просит об этом меня.

Упоминание о мистере Россе немного разочаровывает, но Клэр действительно права. Теперь, утренний кофе приношу ему я.

— У меня был хороший учитель.

Мы обе хихикаем, когда я рассказываю ей забавные ситуации с моей предыдущей работы, и совсем не замечаем, как в холле появляется наш босс.

— Арианна, почему ты не на своем рабочем месте? — почти кричит он. Я едва не роняю на пол чашку. Сегодня Ричард Росс ужасно раздражен. Даже в моем кабинете было слышно, как он отчитывал парочку своих сотрудников за то, что они что-то сделали не так. Какая муха его укусила?

— Я просто…

— Живо в мой кабинет! — рычит он, излучая гнев.

Клэр с сочувствием смотрит на меня, прекрасно понимая мою ситуацию. Хотя, нет. Ей трудно меня понять. Сомневаюсь, что у нее что-то было с Ричардом, иначе бы она уже давно здесь не работала.

Захожу в кабинет своего босса уже сотый раз за сегодняшний день. В обед он накричал на меня за то, что я вернулась с обеденного перерыва на три минуты позже. Знаю, он нервничает из-за предстоящей сделки, которую он может заключить уже в пятницу, но зачем так переживать?

Перейти на страницу:

Похожие книги