- Я скучаю по ней. Не стану лгать. Но в данный момент Киро нужна помощь. И ради тебя, я сделаю так, что он получит ее.

Харлоу вздохнула и откинулась на сидение.

- Ты же знаешь, он тебя тоже любит. Он гордится тобой. Он не говорит об этом, но он гордится тем, каким мужчиной ты стал. Что ты не похож на него.

Я не был похож на него, потому что меня воспитывал хороший человек. Я не сказал это Харлоу. Я просто кивнул, потому, что именно это ей нужно было услышать.

Она засмеялась и, дотянувшись, сжала мою руку.

- Ты соглашаешься со мной, потому что не хочешь расстроить меня. Ты такой же, как Грант. Я знаю, что ты не веришь в это. Не знаю, поверишь ли ты когда-нибудь. Но я знаю папу. Я знаю, что он любит тебя.

Я улыбнулся звуку ее смеха. Это немного уменьшило напряжение в моей груди.

- Я хочу, чтобы ты пообещала мне, что перестанешь волноваться. Не плачь. Отдыхай. Наслаждайся Лилой Кейт и дай бедному Гранту передышку. Мужик с ума сходит, беспокоясь о тебе.

Харлоу взглянула в сторону дома, и милая улыбка коснулась ее губ.

- Мне с ним так повезло. Он замечательный. Он делает все в моем мире ярче.

Прекрасно.

- Тогда сосредоточься на этом. На ярком дерьме, которое создает Грант. Только перестань беспокоиться.

Харлоу снова засмеялась, и мне стало намного легче. Теперь я мог оставить ее и поехать решать проблемы с Киро, зная, что ей лучше, и что она немного успокоилась.

Дверь открылась, и Грант высунул голову.

- Неужели я слышал ее смех? - спросил он, голосом полным надежды.

Да, ты слышал ее смех. Я творю чудеса, чувак. Ты мог бы брать у меня уроки, - сказал я вставая. Я наклонился и поцеловал Харлоу в макушку.

- Люблю тебя.

Она сжала мою руку.

- Я тоже тебя люблю.

Грант подошел к ней, и она встала, чтобы прижаться к нему. Он погладил ее по спине и пристраивая ее голову под свой подбородок.

- Спасибо, - сказал он, смотря на меня так, словно я только что решил все проблемы мира.

- В следующий раз позвони мне, не смотря на то, что она говорит. Нет причин, чтобы она волновалась. Она упряма, но ты можешь быть еще упрямее. Я видел это. Я был там, когда ты стоял у дверей больницы, отказываясь сдвинуться с места, пока твоя жена не выйдет из палаты живой.

В его глазах вспыхнул страх и сменился облегчением, когда он вспомнил об этом.

- Я учту это, - ответил он.

Харлоу улыбнулась мне.

- Ты учишь его идти против меня.

Я пожал плечами.

- Когда это касается твоего здоровья и счастья сестренка, я сделаю все, что, черт возьми, потребуется. Как и он.

Харлоу поцеловала подбородок Гранта. Он вернул к ней свое внимание, и внезапно я стал невидимым. Я уже собирался сказать ей, что уезжаю в Лос Анджелес, когда она повернулась посмотреть на меня.

- Ты сегодня не уедешь. Ты проведешь ночь здесь и увидишь утром свою племянницу. Затем мы вместе позавтракаем. Я хочу провести с тобой немного времени, прежде чем ты отправишься решать проблемы с папой.

Я хотел побыстрее вернуться к Риз, но также я был измотан. И она была права, я должен был сначала увидеть Лилу Кейт. Я кивнул и Грант усмехнулся.

- Что? - спросил я его.

Он ухмыльнулся.

- Забавно видеть, что она и тебя обводит вокруг своего маленького пальчика.

Я мог бы отказаться, но я любил Харлоу, и было сложно сказать ей, нет.

Кроме того, если я увижу Киро, когда буду измотанным, я не смогу сделать ничего хорошего. Я смогу сделать Харлоу счастливой и быть полезным, когда разберусь с ним.

<p>Риз</p>

Прошлой ночью, спать без Мэйса было одиноко. Мне удалось немного поспать, но этого было недостаточно. Я проснулась зевая. До того как Мэрианн приехала забрать меня, я сделала большую кружку кофе и положила ее в термос, который обычно использовал Мэйс.

Я услышала, как подъехал грузовик Мэрианн и быстро схватила свой ланч и термос. Подбежав к грузовику я вдруг осознала, что это была не мама Мэйса, а Мэйор. Я открыла дверь со стороны пассажирского сидения и заглянула внутрь.

- Меня отвезешь ты? - спросила я, желая удостовериться, что он появился здесь, не потому что искал Мэйса.

Он всегда так улыбался, словно хранил большой секрет.

- Ага. Мэрианн должна была помочь с проблемами, возникшими со скотом. Она сказала мне, чтобы я отвез тебя.

Я залезла внутрь и поставила свои вещи на сидение рядом со мной, перед тем как пристегнуться.

- Спасибо, -сказала я ему.

- Пожалуйста. Но я буду абсолютно честен с тобой. Она пообещала мне выпечку и сладкий соус, так что . . .

Я рассмеялась. Мэйс всегда жаловался, потому что Мэйор поглощал все запасы его мамы. Из того, что я слышала, Мэйор особо не знал материнской заботы, так что мне в какой-то степени было его жаль. И снова не стоит забывать, что он переспал со своей последней мачехой. Возможно, он и не заслуживал моей симпатии.

- Говорила с Мэйсом?

- Да. Он звонил прошлым вечером, когда приземлился во Флориде. Дал мне знать, что едет навестить Харлоу.

Мэйор сделал продолжительный вздох.

- Это семейка просто ненормальная.

Мэйс был ребенком знаменитости. Его жизнь и не должна была быть нормальной. Но видимо, все было хуже, чем я думала.

- Он казался обеспокоенным, - просто сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пляж Розмари

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже