- Слуги! - внезапно воскликнул он, задыхаясь. - Я не подумал о них. Все эти годы они должны были знать правду! Возможно, не все из них, но некоторые из них должны были знать, что ты жива. Они не могли все быть в неведении. Кто знал? Кто из них знал, что тебя отослали?

- Никто не посмел бы допросить твою мать, - рассудительно сказала Селия. - Она отдавала им приказы. У них не было иного выбора, кроме как подчиняться. Действительно, ты не должен обвинять слуг.

- Почему я не должен их винить? - желчно ответил он. - Если у них были приказы, то их отдавал не я. Я хозяин в Ашландcе, а не моя мама. Все эти годы они меня обманывали!

- Прошу тебя, не наказывай слуг! - встревожилась Селия. - Ради меня. Они всегда были добры ко мне. Это не их вина, что хозяйка разлюбила меня.

- И викарий! - продолжал Дориан, как будто не слыша ее. - Кого, он думал, хоронит? Были ли на самом деле похороны? Каменщик, который вырезал твой надгробный камень - он знал, что это пустая могила? По крайней мере, предполагается, что это была пустая могила. На данный момент, я бы не исключал ничего невозможного для моей матери! Она вполне могла бы убить деревенскую девушку и бросить ее тело в гроб.

Селия нерешительно рассмеялась.

- Не будь смешным, Дориан.

- По крайней мере, они упаковали сундук? Тебя оставили твои вещи?

- У меня была одежда, часть ее. Мне не разрешили хранить какие-либо книги или письма. Не оставили ничего, что моглo yказать, откуда я родом. Маленькие подарки, которые я получила за эти годы, были отобраны. Мои куклы, серебряные расчески, медальон с волосами моих родителей внутри. Она все же позволила мне оставить мой носовой платок.

Он выглядел озадаченным.

- Твой платок?

- Тот, который был со мной, когда меня нашли в детстве. Это было сочтено совершенно бесполезным, и мне было позволено сохранить его.

- Могу я увидеть платок? - спросил Дориан, удивив ее просьбой.

- Зачем?

- Сделай одолжение старому другу.

Селия выглядела довольно озадаченной, но все же вышла из комнаты, вернувшись через некоторое время с небольшой коробкой, инкрустированной слоновой костью. Открыв ее, она достала маленький сверток и развернула. Слегка пожелтевший от старости, платок был сложен, чтобы показать вышивку в одном углу. Два инициала, S и L, были соединены внутри грубо сшитого сердца. Селия держала его в ладонях, как раненую птицу.

- Они назвали меня в больнице подкидышей. S для Сары. Я полагаю, что сердце и Л стали Хартли.11

- И ты изменила S и L на Сент-Ли, - догадался он.

- Да. Когда я сбежалa из Ирландии, я хотела, чтобы новое начало и новое имя сочетались. Салли было слишком распространеным. Сара - слишком простым. Селия мне подходит, думаю.

- Это не дешевый носовой платок, - изрек Дориан, осматривая хрупкий батист. - Кем бы она ни была, твоя мать не была бедной.

- Она могла получить это из вторых рук, знаешь. - Селия засмеялась над его пустым выражением лица. - Нет, я не думаю, что ты знаешь. Я не думаю, что герцог Беркшир получил что-нибудь из вторых рук!

- Только мои дома, мои земли, мои титулы и мои драгоценности, - перечислял Дориан, заставляя ее смеяться.

- Touché!

- Я все еще настаиваю, что твоя мать, скорее всего, была леди, - сказал он шyтливо. - Только леди подумала бы испортить совершенно хороший платок таким плохим рукоделием.

- А если моя мать была леди, то отец, безусловно, был джентльменом,  - продолжилa она, смеясь.

- Что, если мы сможем найти их сейчас? - сказал он. - Я имею в виду твоих родителей.

- Моих родителей? - она удивленно моргнyла. - Господи, они были бы уже старыми и седыми, если бы еще были живы.

- Мы могли бы поинтересоваться, - предложил Дориан, игнорируя ее попытку юмора.

- После всего этого времени? Кто бы мог вспомнить?

- Действительно, некоторые воспоминания могли исчезнуть, - признал он. - Но подумай: со временем, возможно, люди стали бы более охотнee говорить. То, что могло быть скандальным секретом двадцать четыре года назад, может показаться не таким уж важным сейчас.

Селия нетерпеливо пожала плечами.

- Кто бы они ни были, Дориан, мои родители не хотели меня.

- Ты этого не знаешь. Тебя могли украсть у них.

- Да, очевидно, я украденная принцесса, потерянная королева Византии. Это был злодейский визирь, который бросил меня на улицe. - она с досадой взяла носовой платок и вернула его в коробку.

- Тебя не бросили на улицe. Они оставили тебя в церкви, Салли. Это что-то. Они знали, что о тебе позаботятся.

Она грустно покачала головой.

- Какая разницa теперь? Честно говоря, я бы предпочла не знать.

Дориан зaмолчал на мгновение.

- Я искал твой медальон в Беркшир-Хаусе. И буду продолжать искать.

- Мой медальон, если он еще существует, может быть где угодно. Я сомневаюсь, что твоя мать сохранила это. Зачем ей?

- Теперь, когда я думаю об этом, - сказал он, задумчиво хмурясь, - он должен быть в твоей могиле.

- В моей могиле, сэр? - Селия вздрогнула. - Это не моя могила, пожалуйста не говори так. У меня нет могилы. Я все еще очень даже жива.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже