Нунсони снова развернула уши в мою сторону и фыркнула, видимо, соглашаясь с моими доводами насчет осторожности. Я легонько хлопнула ее по заду, и она, выскочив на дорожку, сразу перешла на размашистую рысь, а затем в галоп. За небольшой промежуток времени Нунсони влилась в ровно бегущую группу других скакунов, приветствуя их радостным ржанием.

Боковым зрением увидела, как находящаяся до сих пор в шоке компания, переместилась к краю скаковых дорожек, продолжая все также молча наблюдать за бегущими по ним лошадьми. Крадучись, подобралась на безопасное расстояние, чтобы послушать, что эти бравые работники ипподрома думают обо всем случившемся.

— Смотрите, у нее очень качественный бег! Будто никогда и не было хромоты. Действительно, мистика!

— Вы ведь тоже слышали? Вроде бы… она говорила?! Мне же не показалось?!

— Да, она действительно… так и сказала «среди вас нихрена нет порядочных мужиков, способных меня вывести на дорожку»!

— Не трепись, не так было сказано! Более культурно — «…проводить даму к старту»! Ты вечно все перевираешь! Сон Бёль, даже кобыла, приличнее выражается, чем ты!

— Да какая разница, о чем она сказала! Сам факт этого бреда — кобыла разговаривает на человеческом языке! Уму непостижимо!!!

— Чёрте что! У нас не может быть массовой галлюцинации: мы не пили и не ели вместе, ничего не нюхали и не кололись! — один из мужчин, чертыхаясь, обратился к человеку в дорогой форменной одежде: — Господин Мин, нужно позвонить хозяину лошади, господину Киму, сказать, что она здорова. Вы же знаете, Нунсони была любимицей его внучки, которая в позапрошлом году умерла. Когда кобыла заболела, он так расстроился! Столько денег угрохал на ее лечение. Я думаю, он будет рад хорошим новостям!

— А как мы ему объясним, что произошло? — другой возрастной мужчина нервно тер бровь.

— А не нужно ничего объяснять! Главное — лошадь здорова. Интересно, он ее заберет или будет тренировать, чтобы выставить на скачки?

— Думаю, выставит. Она всегда перспективной была. Если врачи после осмотра определят, что со здоровьем все нормально, можно уже на ближайшие соревнования выставлять, пусть втягивается помаленьку.

— И все-таки тут какая-то чертовщина происходит! Не может кобыла за одну ночь стать здоровой, как ни в чем не бывало! Мы с Вичаном только накануне ее возили на лечебные процедуры. Ветеринар еще сетовал, что жалко лошадь, мол, она ни на что теперь не годна. Там и снимками рентгеновскими все подтверждено. — Гёнхи нервно жестикулировал руками. — Вы же помните эту историю с ее растяжением после соревнований, когда она споткнулась чуть ли не на ровном месте? А потом еще будто покалечили ее… Не доказали тогда ничего.

— Смотрите, она уже по третьему кругу бежит вместе со всеми. И похоже, в отрыв уходит… Дорвалась малышка, наконец, до движения.

— Тихо! Не галдите, я хозяина набираю… — господин Мин приложил к уху мобильник. — Господин Ким? Доброе утро! Вас беспокоит Мин Ю Хён, управляющий… А, узнали… Не спите уже?.. Все хорошо, благодарю Вас. А как Вы себя чувствуете?..Замечательно!.. Вы правы. Да. Сейчас время утреннего выгула, я около скаковых дорожек… У меня для Вас хорошие новости, главное, очень неожиданные. Вы только не волнуйтесь… Ваша Нунсони чудесным образом исцелилась. Что?… Нет, что Вы, я не пью с утра!.. Нет, мы не курим, лошади не любят… А, Вы в этом смысле… Для нас самих это шок! Я понимаю, Вы мне не верите. Предлагаю, если у Вас есть свободное время, подъехать на ипподром. Вы знаете, где содержится Нунсони… Хорошо, мы Вас будем ждать. Всего доброго, господин Ким!

— Ну что? Не поверил? Небось, нахрен сперва послал, да?

— А ты бы поверил? Господин Ким лично присутствовал, когда озвучивали диагноз, и сам тогда свою кобылу в стойло провожал.

— Да, я вместе с господином Пхён Илем в качестве сопровождающего его лошадки был у директора дорогущей ветклиники. Там аж целый консилиум из столицы собирался по поводу его подопечной. И хорошо помню, как он, молча, выслушал диагноз — те только руками развели, мол, все бесполезно, ничем помочь не могут. Господин Ким так расстроился! Все приговаривал, что не уберег любимицу внучки. А оно — вон как вышло. Может, это внучка с того света деду подсобила, чтобы он так не сокрушался?

— Еще скажи, что ты в потусторонние силы веришь!

— А ты нет? Как тогда всю эту мистику объяснить? Какими научными доводами? Я по телевизору смотрел, вокруг нас столько всего непознанного летает…

— Ага! Приведения в конюшнях живут и лошадям гривы в косы заплетают.

— Идиот что ли? Какие косы? Иди, проспись!

Мин Ю Хён рявкнул, призывая препирающихся мужчин к порядку:

— Так! Замолчали все и по своим делам разошлись! Гёнхи, поймаешь Нунсони и отведешь в конюшню до приезда хозяина.

— А когда он обещал появиться?

Господин Мин взглянул на часы:

— Уже через час. До его появления лошадь надо привести в порядок. Ты меня понял?

— Понял, чего же не понять? — и добавил, недовольно ворча себе под нос: — Как я ее должен вылавливать?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги