Прислонившись к стеклу машины, Белла наблюдала за обгонявшими друг друга двумя каплями дождя, возможно, размышляя о чем-то. Она вспоминала сегодняшний день и думала о том, каким он будет завтра. Вскоре вся эта спокойная и уютная обстановка начала наводить на неё сон.

Незаметно пролетело время, как машина подкатила к нужному адресу.

— Мы на месте, Белла.

Ответа не послышалось. Роберт повернулся из-за плеча, и его взору предстала спящая Белла, удобно расположившаяся на сиденье с наклоненной на бок головой. Парень улыбнулся, вышел из машины и открыл дверь.

— Госпожа Изабелла, экипаж прибыл по месту назначения, — насмешливо, но ласково проговорил он, чуть потрепав девушку по плечу.

— Мы уже на месте?.. — нехотя открывая глаза, сквозь сон пролепетала Белла.

— Да, мы доехали достаточно быстро.

Юноша помог Белле выбраться из машины. Хорошенько потянувшись, она чуть приобняла Роберта на прощание.

— Спасибо тебе за прекрасно проведённый день. Ты позвонишь мне этим вечером?

— Если ты этого хочешь, то конечно. Хорошей ночи.

Обрадовавшись, Белла весело помахала юноше на прощание и побежала к дому, пока он смотрел ей вслед. Вот она поспешно достала ключи из кармана куртки и повернула замок. Из дома послышался радостный возглас и звук падающего стула. Улыбка расплылась по всему лицу девушки, и перед ней тут же распахнулась дверь, из которой ей в объятия бросилась девочка. Парень лишь усмехнулся увиденной картине и сел в машину. «Хорошо, когда кто — то ждёт тебя дома», — пронеслось в его мыслях.

<p>Глава 6</p>

— Ну что, рассказывай давай! — с явным нетерпением полюбопытствовала Элизабет.

Подперев локти о кухонный стол, девочка любопытными глазами разглядывала свою счастливую сестру. Белла в это время спокойно кушала пасту Болоньезе, скрывая своё радостное состояние, но эмоции, ещё не сошедшие с лица, явно выдавали себя. Равномерно выдохнув, она подняла глаза на Элизабет.

— Всё началось с того… — и сама того не замечая, Белла начала рассказывать про встречу со всеми незначительными подробностями: как ей волнительно было ехать на встречу, насколько красиво было внутри ресторана, как она испугалась менеджера, про внезапное появление юноши, имя которого было Роберт, как она узнала в последствии, про их разговор и то, как Роберт подарил ей тот самый снежный шар. Надо было видеть, с каким живым блеском в глазах Белла говорила про эту встречу.

— Вот, только посмотри, это тот самый шар, который я хотела подарить тебе, — с особенным трепетом тихо произнесла Белла, аккуратно доставая из коробки снежный шар, стараясь в лишний раз не производить лишних движений.

— Вау… — прошептала Элиз, завороженно наблюдая за летающими в игрушке хлопьями.

После ужина Белла удалилась в свою комнату, принадлежавшей когда-то комнате родителей, но теперь это был её собственный внутренний мир. Он представлял из себя двухспальную кровать, письменный стол, на котором стояла настольная лампа и заваленный различными учебниками и конспектами, некоторые из которых были развешаны даже на стенах. Самой ценной вещью для Изабеллы была семейная фотография, вставленная в красивую рамочку. На той фотографии их молодая мама держала на руках совсем маленькую Элиз, а Белла держала за руку отца. И какая лучезарная на всех лицах сияла улыбка… В тяжёлые дни и в трудности эта памятная вещь рождала свет в душе девушки.

За окном было уже достаточно темно. Элиз, насмотревшись на шар, уже давно уютно спала в своей постели. Старшая сестра то и дело ворочалась на кровати, никак не в силах заснуть. Её заставил вздрогнуть неожиданно раздавшийся рингтон с любимой мелодией «River Flowers In You». Белла мигом подскочила к телефону и ответила на звонок.

— Привет, — с замирающим дыханием и учащающимся сердцем проговорила девушка.

— Привет, прости, что я так поздно. Моё совещание закончилось только сейчас, но я обещал позвонить.

Белла взглянула на время. Да уж, часы показывали 00:39.

— Ничего страшного, — проговорила Изабелла достаточно быстро и бодро, давая знать, что она вовсе не хотела спать. — Если не секрет, то расскажешь, что за встречи у тебя проходят?

На встрече Роберт уже успел поделиться с Беллой тем, что он работает сотрудником в крупнейшей фирме, что, несомненно, приятно удивляло девушку, так как компания производила её любимые сладости. Юноша вкратце изложил последнюю изученную проблему. У их фирмы появился сильный конкурент — «CCTW» с достаточно глупой расшифровкой «chocolate conquers the world», что означает «шоколад покоряет мир». Но несмотря на такое детское название, их продукция успешно расширялась на разных континентах и была чуть ли не самым продаваемым товаром среди всех организаций по производству сладостей.

— Подводя итог, мы разбирали причины их экономического роста и варианты устранения конкурента на рынке, — заключил под конец Роберт.

Белла удивлённо вскинула бровями. Её поражало то, какая ответственность лежала на плечах своего юного друга. Она всегда считала экономику чем — то особенным и невероятно сложным.

Перейти на страницу:

Похожие книги