Мои догадки снова становились не такими уж беспочвенными. В письме, написанном Дарре, мужчина упоминал, что занимается проверками работ, а значит, он имел отношение к преподаванию. Я бегло пролистал статью, остановившись на фотографии, где он был изображен в окружении подростков, которые, по моему предположению, были его учениками. Приблизив изображение, я внимательно рассмотрел мужчину. По моим оценкам, он был примерно моего возраста, взъерошенный пепельный блондин в очках. Такой среднестатистический парень. Я решил ознакомиться со статьей получше и вернулся к ее началу.

«Со следующего месяца ученикам десятого класса старшей школы Сентенниал будет очень не хватать важного члена их дружной семьи, Маркуса Уизерса, который в течение последних пятнадцати лет работал учителем английского языка…»

Как, черт возьми, этот чувак мог позволить себе такое роскошное судно на скромную зарплату преподавателя? Чем больше я вчитывался в статью, тем яснее все становилось. Теперь у меня уже не было сомнений, что это ни хрена не игра моего больного воображения. Мне пришлось отложить свой визит к Дженне из-за острой необходимости разобраться во всей этой истории, которая вполне могла бы послужить основой для новой книги, если бы только не была неотъемлемой частью моей гребаной реальности.

<p><strong>ГЛАВА 39</strong></p>

ДЖЕННА

За короткий промежуток времени следования по холлу отеля к кофейне мне удалось придумать правдоподобный предлог, почему я столь хотела встретиться с ним за чашечкой кофе. После того, как в книжном я буквально фонтанировала своим кокетством, не было никаких сомнений, что он принимал меня за сумасшедшую фанатку, которая готова на все ради приземленных острых ощущений. Но именно такая тактика позволила мне приблизиться к цели, так что я не особо корила себя за это. Следуя указаниям, я, наконец, добралась до уютной кофейни, которая напомнила мне крохотные и самобытные кафешки Франции.

— Девушка без имени.

Я нацепила фальшивую улыбку, как только мужчина окликнул меня, потягивая свое эспрессо и все так же бесстыже пожирая меня глазами.

— О, вы все-таки здесь! — Изображая восторг, я направилась к нему, присаживаясь напротив за неприметным столиком в углу.

Тут же рядом со мной возникла официантка, практически не оставляя мне времени для раздумий относительно заказа.

— Мокко, пожалуйста.

Кивнув, девушка отправилась восвояси.

— Итак, девушка без имени, расскажешь о себе?

— Рассказать о себе? Вы планируете сделать меня героиней вашей следующей книги?

— Ну, все зависит от…

Он поднес чашку к своим губам, которые тут же исказились в похотливой ухмылке.

Откашлявшись, я сосредоточилась на своем плане.

— Я пишу для местной газеты. Мой босс был бы в диком восторге, если бы мне повезло положить ему на стол статью о вас. Он также вас огромный поклонник.

— И что я получу за это?

Засранец снова возвращал разговор в выгодное для него русло, заставляя меня чувствовать себя крайне дискомфортно.

— Ну, эм… — Я вежливо улыбнулась официантке, которая принесла мне мой напиток, слегка разряжаю обстановку своим присутствием. — Давайте для начала посмотрим, насколько хорошей будет вырисовываться статья, а потом уже обсудим вопрос благодарности… согласны? — Я игриво вскинул бровь.

Он кивнул, принимая мои правила игры.

— Но для начала, полагаю, мне все же не помешало бы узнать твое имя?

— Это справедливо, — согласилась я. — Меня зовут Дженна.

— Красивое имя, достойное столь милой девушки.

— Благодарю, — прошептала я, все еще ощущая себя словно на иголках. С каждой секундой я все больше отождествляла себя с дешевкой, которая вот так вот запросто позволяет пялиться на себя, как на кусок мяса.

— Итак, мистер Хэмптон…

— Карл. Прошу, зови меня Карл.

— Почему-то я уверена, что Карл — это не ваше настоящее имя, не так ли? — Я наивно захлопала ресницами. — Ведь все авторы творят под псевдонимами?

Он пожал плечами.

— Некоторые делают именно так. Другие же обходятся без этого.

— И что на счет вас?

— Возможно, я приоткрою тебе завесу тайны чуть позже.

Позже? Не сомневаюсь, что в своем извращенном воображении он уже прокручивал картинки, как я выкрикиваю его имя, извиваясь под ним в порыве страсти. Роясь в сумочке в поисках ручки, я судорожно прикидывала в голове вопросы, которые должна задать ему.

— Господи, я такая несобранная. Совершенно не подготовилась к тому, что сегодня мне так повезет. Ладно, как-нибудь справимся, — посетовала я, как только положила ручку и салфетку, не найдя ничего более подходящего для записей, перед собой. Было необходимо сделать так, чтобы все выглядело как можно правдоподобнее.

— Я надеюсь, что теперь ты действительно готова? — он вновь ухмыльнулся, давая мне понять, что на уме у него далеко не наше интервью.

— Да, я готова. Так как вы поняли, что хотите стать писателем?

Он задумался.

Перейти на страницу:

Похожие книги