– Но ты же не дала мне возможности договорить. – Он повернулся ко мне вполоборота и медленно завел за ухо выбившуюся из прически прядь волос.

Прикосновение его теплых пальцев заставило мое тело покрыться мурашками. От удовольствия я смежила веки, словно мартовский кот, получивший свою порцию сметаны.

– Ты терзаешь меня, – ответила я, прикладываясь щекой к его горячей ладони, точно котенок, ищущий ласки в руках хозяина. – Ты испытываешь мое терпение, мучаешь…

– Испытываю… – эхом повторил он, – но не мучаю.

– Мучаешь, – как капризный ребенок, запротестовала я.

– Я даю тебе свободу выбора.

Я открыла глаза и сосредоточенно посмотрела на него. Что он имеет в виду? Есть ли в этой фразе скрытый смысл?

– Ты хочешь, чтобы я выбрала не тебя? Ты провоцируешь меня, заставляешь выбрать другую сторону. Ты предлагаешь мне выбрать фиктивность вместо любви, представление вместо реальности, сожаление вместо триумфа.

– Я уже сказал тебе, что ты в моем сердце. Но где я? – Альваро задумчиво склонил голову набок и прошелся взглядом по моему лицу и груди.

В ту же секунду внутри вспыхнуло пламя, в животе завязался тугой угол желания.

– Ты издеваешься?! – недоуменно выпалила я. – Нет, ты совершенно точно издеваешься надо мной. Какие еще доказательства моих чувств к тебе ты хочешь? Я выбрала тебя, вышла за тебя замуж, отдалась тебе! Ты хочешь, чтобы я родила тебе ребенка! И вот я стою здесь и буквально умоляю тебя о любви, но тебе все мало!

– Да, мне нужно кое-что еще… – спокойно ответил мужчина, приподняв в легкой улыбке уголки рта.

– Что же? Что еще ты хочешь?

– Я хочу целиком и полностью доверять тебе.

– То есть? – Я окончательно запуталась в хитросплетениях его чувств и недоуменно пожала плечами. – Ты все еще не доверяешь мне?

– Мы поговорим об этом чуть позже, дорогая женушка, – ответил он тихо, с придыханием, наклонившись к моему плечу и коснувшись его своими губами.

Волна жара прокатилась по позвоночнику, сконцентрировавшись живительным источником огня внизу живота. Огромный солнечный шар распалял мышцы, пульсацией растекался по напряженным нервам, заставляя забыть обо всем на свете.

Альваро положил обе руки мне на плечи и медленно начал спускать шелковые рукава платья вниз, пока ткань в области декольте не натянулась настолько, что больно впилась мне в кожу. Я ахнула, заставив его поднять глаза вверх. Мое частое дыхание заставляло грудь вздыматься, и он задержал на ней взгляд. Затем неожиданно герцог схватился за хрупкую ткань и с силой потянул ее в разные стороны. Послышался тихий треск хрупких нитей, а затем шелк дорогого наряда соскользнул вниз.

Я бросила ленивый взгляд в окно. Наверняка наши тени просвечивались сквозь шторы. В щель между занавесками я увидела лицо короля, точнее, его верхнюю часть. Нижнюю скрывала тень от пышной кроны каштана. Он смотрел на нас. Смотрел внимательно, не отводя взгляда, сощурив в бессильной злобе глаза. Этого было достаточно для того, чтобы я распалилась еще сильнее. Оказалось, вызывать ярость у врага – весьма возбуждающее занятие. Я прижалась к любимому, запустив пальцы в его мягкие волосы.

– Возьми меня, – прошептала я ему на ухо, наблюдая за тем, как пристально смотрит на нас Филипп.

Тело пульсировало в сладостной агонии, требуя еще большего исступления, но внезапно в дверь постучали.

– Не-е-е-е-т, – простонала я. – Кто бы там ни был – пусть катится к черту! Не открывай, пожалуйста!

Супруг невесомым поцелуем коснулся моего виска, деликатно отстранился, взял с кровати простыню и протянул ее мне. На моем лице отразилась вся гамма разочарования, на которую я только была способна. Но я послушно прикрыла наготу, замотавшись в шелковую ткань, как в кокон.

– Я просто узнаю, что им нужно, и вернусь, – ласково прошептал Альваро, заботливо помогая мне укутаться в простыню.

– Не надо, – пробурчала я.

– Что такое? – герцог с насмешливой улыбкой посмотрел на меня. – Или у тебя внезапно разболелась голова?

Его веселый и даже отчасти игривый тон привел меня в бешенство. Я хотела его, жаждала почувствовать его внутри себя, мечтала отдаться ему со всей страстностью и горячностью, на которую только была способна, но вместо этого он выбрал прислугу, стучащуюся в наши двери. Да еще и смеется надо мной!

– Еще нет, но уверяю тебя – заболит с минуты на минуту!

– Прекрасно. В таком случае я успею.

– Успеешь что?

– Узнать, по какой причине нас посмели побеспокоить.

Он поправил на себе сорочку и подошел к двери.

– Кто? – Его сердитый голос не оставил сомнений – Альваро действительно переживал, что случилось нечто важное, иначе ни за что не прервал бы наше приятное занятие.

– Господин мой, это я.

Мороз прошелся по моей коже, а меж висков пролетела серебряная пуля. Этот мелодичный голосок я узнала бы из тысячи. Как посмела она явиться в нашу спальню? Откуда взялась у нее эта смелость? Каким способом мне убить эту загорелую бестию?

Герцог тем временем повернул в замке ключ и приоткрыл дверь.

– Зола?

<p>Глава 22</p>

– Почему ты беспокоишь нас? Что это за храбрость такая? – сердито спросил Альваро, продолжая стоять в дверях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Руны любви

Похожие книги