— Вот! Этот проход ведет к странному месту.
— Странное место?
— Да. Я не люблю здесь задерживаться, но у нас нет выбора. Придется подождать рассвета, иначе .нам не выбраться.—-Она двинулась вперед, преодолевая ("трак и тревогу. Трижды она проходила этим путем в прошлом и каждый ?раз ощущала таящуюся во тьме угрозу. И сейчас она пробиралась, таща за пояс колдунью. Во тьме Лойз услышала, как ее спутница затаила дыхание. И вдруг она шепотом сказала:
— Это место власти.
— Это странное место,— упрямо возразила Лойз.— Мне оно не нравится, но оно стережет ворота Верлейна.
Хотя было по-прежнему темно, они почувствовали, что проход расширяется. Лойз увидела луч света — в щели над головой светила звезда. Но вот показался другой свет, который становился все ярче, как будто отдернули какой-то занавес. Пятно света двигалось над поверхностью земли, в воздухе — удивительное круглое светлое пятнышко. Послышались странные непонятные слова. И Лойз поняла, что светится камень колдуньи. По коже Лойз пробежали мурашки, воздух словно был наполнен энергией. Лойз испытала странное чувство, похожее на голод. Она не могла сказать, чего ей хочется. В прежние посещения этого места она боялась и заставляла себя преодолевать страх, теперь же страх остался позади и ее охватило новое чувство, которое она не сумела бы определить. Колдунья, озаренная светом, лившемся из камня на груди, раскачивалась из стороны в сторону, у нее было восхищенно-напряженное лицо. Поток слов продолжал литься из ее уст — просьбы, защитные заклинания, убеждения — Лойз не могла сказать, что именно. Но девушка знала, что они обе пойманы в сети какой-то чуждой энергии, исходившей из скалы под ногами и от стен. Проснз^лосъ что-то, спавшее столетиями. Почему? Что? Лойз медленно обернулась, вглядываясь в темноту. Что скрывалось за тем слабым светом, что излучал магический кристалл?
— Мы должны идти! — это властно произнесла колдунья. Ее темные глаза были широко раскрыты, руки неуклюже двигались к Лойз.— Я не в силах контролировать силы, большие, чем моя собственная! Это древнее место, оно не человеческое и превосходит наши знания. Здесь некогда поклонялись богам. Богам, чьи алтари не воздвигались вот уже много тысяч лет. Просыпаются остатки прежнего могущества! Где выход? Мы должны попытаться уйти, пока это еще возможно.
— Как ярко светит ваш талисман.— Лойз закрыла глаза, вспоминая, куда идти дальше.— Сюда,— она показала вперед.
Шаг за шагом колдунья шла, куда указала Лойз, и свет уходил за ней. Широкие вырубленные ступени, отшлифованные временем, возвышались справа от них. Лойз знала, что они ведут к широкой каменной площадке под крышей. По этой площадке они проползли к дальней стене. В свете колдуньи был виден спуск. Во тьме рискованно было спускаться по тропе, идущей между скал, но Лойз передалась тревога женщины. Спуск оказался трудным, как и думала Лойз. Хотя ее спутница не жаловалась, Лойз знала, какие мучения испытывает колдунья. Где могла, девушка помогала ей. И вот они преодолели спуск и легли на жесткую траву, а вокруг них соленый воздух и сероватое небо, по которому можно определить, что рассвет близок.
— Пойдем по морю или по земле? — спросила волшебница.— Будем искать лодку на берегу или направимся на холмы?
Лойз села.
— Ни то, ни другое,— хрипло ответила она.— Мы на< пастбище, которое отделяет крепость от моря. В это время года лошадей отпускают свободно пастись. В хижине у ворот есть сбруя. Но ее могут охранять.
Колдунья рассмеялась.
— Один стражник? Слишком мало, чтобы остановить двух решительных женщин. Покажите мне эту хижину, и я лишу се охраны.
Они пошли по пастбищу. Лойз знала, что лошади держатся поближе к хижине. Они лижут соль, которую принесли сюда за два дня до бурп. Талисман после выхода из подземелья перестал светиться, и спутницам приходилось осторожно выбирать путь. Над дверью хижины горел фонарь, и в его свете Лойз увидела лошадей. Тяжелые боевые кони, выращенные, чтобы нести вооруженных воинов в битву, не интересовали ее. Но ту г были и лошади меньшего роста с грубой шерстью, их использовали для охоты на холмах. Эти лошади были выносливее и сильнее других рысаков, которых подбирал для своей конюшни Фальк. В круге света виднелись два таких пони — как будто они явились по ее тайному зову Лошади, казалось, беспокоились: они мотали головами, трясли гривами. Лойз положила па землю сумы и негромко свистнула. К се радости, лошади подошли, принюхиваясь друг к другу. Гривы, как косой дождь, падали на их глаза. Только бы они оказались послушными под сбруей! Лойз медленно обошла их и приблизилась к хижине. Охраны не видно. Неужели охранник покинул свой пост н тоже пирует? Это может стоить ему жизни, если Фальк узнает, что произошло. Лойз толки}ла дверь, и она заскрипела.