- Так он с Пахомом еще до обеда на курганы умотал, – пробурчала Алика. Неприятный и весь какой-то потрепанный шаман вызывал у нее чувство брезгливости и непонятного ужаса. Девушке казалось, что этот широкоскулый и темноглазый колдун видит ее насквозь и пытается прочитать мысли, которые в последнее время крутились только вокруг Колояра и их прощания возле гостиницы. Рахдай ни разу не пытался заговорить с Аликой, но свой интерес к ней проявлял издали, словно изучал насекомое под микроскопом. В общей столовой, под которую решили использовать две многоместные егерские палатки, шаман обычно сидел рядом с Пахомом, сошедшись с ним на фоне каких-то общих интересов. Алика же старалась затесаться между полевыми работниками.

Отношение к ней молодых ребят, занятых на раскопах, было самое доброжелательное, и девушка надеялась, что они не дадут ее в обиду. Среди них было много студентов и наемных сезонных работников, с частью которых девушка оказалась знакома по Варчаты, или кто-то знал ее отца. Одновременно со своими страхами она понимала всю абсурдность ситуации. Шаману вообще плевать на нее. После удивительного спасения из-под завала Рахдай живет лишь одной местью к Колояру.

- Я бы хотела съездить в город, дядя Ваня, – попросила Алика. – Надо пополнить запасы медикаментов, заодно посоветоваться со знающими людьми в ветеринарной клинике. Я нашла одну такую в Торгуеве. Отпустите, а?

- К дружку своему? – хмыкнул Косарев. – Сейчас ты не прорвешься в город. Кругом заставы… А вот и гости. Легки на помине.

Археолог кивнул в сторону пыльного шлейфа, тянущегося от переправы. Наверное, в лагерь ехала целая колонна. Экспедиция Демидова не ждала прибытия техники, а для возвращающихся из города закупщиков пыль была слишком густой. Ехала явно не одна машина. Косарев насторожился. Он одернул на себе охотничью камуфляжную куртку и зашагал в сторону рабочих палаток, стоящих на самом краю лагеря. Там как раз находился импровизированный пропускной пункт, на котором несли охрану четверо егерей из отряда «манулов». Еще шестеро уехали с рабочими на курганы.

Он успел вовремя. Возле шлагбаума, вытесанного из длинной жерди, остановились два внедорожных «скифа», покрытых жирной белесой степной пылью. Под капотами машин что-то звонко пощелкивало. Захлопали двери. Косарев мгновенно узнал визитеров. Не персонально, конечно, а по шевронам с княжеским гербом. Трое мужчин в городской униформе, но с накинутыми на ней разгрузками, обвешанные оружием, лениво потягиваясь, подошли к шлагбауму. И остановились. «Манулы» перегородили им дорогу и недвусмысленно взялись за карабины.

Люди князя переглянулись, и один из них в успокаивающем жесте поднял руки на уровне плеч, демонстрируя доброжелательность. Даже улыбнулся.

- Господа! – шагнул им навстречу Косарев, но тоже предпочел не пересекать некую линию безопасности, оставив себе место для маневров, чтобы в случае чего прыгнуть за могучие спины егерей. – Чем обязаны?

- С кем имею честь разговаривать? – игнорируя вопрос археолог, в свою очередь спросил тот самый мужчина с поднятыми руками. На его голове едва умещался черный берет, из-под которого виднелись аккуратно подрубленные виски с седыми проседями. И сам мужчина выглядел как замшелая могучая скала.

Он все-таки опустил руки, обтянутые кожаными перчатками с обрезанными пальцами, на бедра, где с одной стороны покоились ножны, с другой – расстегнутая кобура с выпирающей оттуда ребристой рукоятью пистолета.

Косарев оставался спокойным. Дружинники и гвардейцы Щербатова могут хоть с гранатометом заявиться в гости – здесь не их вотчина.

- Иван Захарович Косарев, – представился археолог, решив не лезть на рога этим зверюгам. – Руководитель археологической экспедиции.

- Ясно. А кто главный по лагерю? – человек-скала просканировал своим взглядом невысокого и суховатого на вид ученого. – Вы?

- Нет. Он сейчас на раскопе. Но вы можете обращаться со всеми вопросами ко мне как к заместителю.

В общем, так оно и было задумано с самого начала для таких ситуаций.

- Нам нужно проехать в лагерь и ознакомиться со списком экспедиции, – пояснила скала. – В связи с чрезвычайной ситуацией в городе мы вынуждены проверить вас. Появлялись ли чужаки в лагере в эти дни?

- Вы не представились, – сухо напомнил Косарев.

- Первый заместитель Управления Княжеской Безопасности сотник Шурко, – нехотя ответил мужчина.

- Я не могу пропустить вас на территорию лагеря, так как эти земли не являются собственностью князя Щербатова, – отчеканил Косарев, внутренне холодея от зверского взгляда помощников заместителя, неподвижно стоящих за его спиной. – Все вопросы решайте через администрацию князя Демидова или, на крайний случай, с боярином Волоцким. Вам известно это имя?

Шурко ухмыльнулся, да как-то нехорошо, отчего Алика, подоспевшая к последним словам дяди Вани, побледнела. Если бы не загар на лице, ее вид многое мог сказать опытному служаке.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже