«И как это они сами его не заметили, – подумал он. – Надо бы стереть. Ладно, полиция все равно похвалит за расторопность».

Еще он заметил, что в машине есть радио.

– Ну вот, теперь все понятно, – все более возбуждаясь, он продолжал вполголоса разговаривать сам с собой. – Он знает, что его ищут, потому и остановился и сменил цвет – ну и номер, конечно. Интересно, вернется за тачкой или бросит здесь, а сам смоется? А я бы как поступил на его месте? – подумал он. – Неохота, конечно, расставаться с такой машиной, но если тебе светит десятка или, того хуже, попасть в руки разъяренной толпе, то что толку даже с «Грейхаунда»? – Едва сдерживаясь, он отправился на поиски мистера Рассела.

Последний его разочаровал. Можно было ожидать, что он оценит коммерческую ценность такой находки; да по нынешним временам целая куча народа должна хлынуть, прослышав о ней, а это значит, что все будут покупать бензин и масло. Глядишь, кому-нибудь и мелкий ремонт потребуется. Но мистер Рассел только мигнул, как недовольная чем-то сова, и сказал:

– Слишком часто в кино ходишь, Стэнли, мой мальчик.

Стэнли подавил нарастающее раздражение и сказал:

– Посмотрите своими глазами, сэр, сами убедитесь.

Тщательно осмотрев машину, Рассел выпятил пухлую нижнюю губу и сердито нахмурился.

– Они ведь уйдут, сэр, – взмолился юноша, подпрыгивая от нетерпения.

– Не хочу выглядеть дураком, – отрезал Рассел.

– Да с чего вы взяли, сэр? Послушайте, это точно та машина. И полиция…

– Не надо рассказывать мне про полицию, – оборвал его хозяин. – Кто оставил здесь эту машину?

– Какой-то малый и его бабенка, – небрежно бросил Хит.

– В кино, если хочешь, можешь ходить, но чтобы я не слышал здесь киношного языка. Сказали, когда вернутся за машиной?

– Да. Утром, сказали, заберут.

Рассел посмотрел на часы.

– Ладно, дадим им еще немного времени.

– А в полицию вы не хотите позвонить, сэр? – Хит пристально посмотрел на него.

– Повторяю, дадим парню шанс. С полицией можно связаться, когда ты будешь выписывать ему счет.

– А что, если он вообще не придет? – Хит все никак не мог успокоиться.

– Тогда станет ясно, что здесь что-то не так.

Так ни в чем и не убежденный, мистер Рассел принялся за работу. Хит кипел от негодования.

– Как же, дождешься их. Да они скорее даже и не вспомнят, что у них была машина.

Рассел упрямо ждал до полудня и только тогда позвонил в полицию.

– Вряд ли они куда-то отправились вчера вечером, дождь сильный лил, – рассудительно сказал он. – Скорее всего где-то здесь переночевали.

– Вряд ли не вряд ли, но у них было полно времени, чтобы уйти, – отчеканил сержант. – Почему раньше не связались с нами?

– Я владелец гаража, а не детектив. Почему вы не знали, что машина здесь? Это ваша работа ее искать, не моя. – Мистер Рассел любому был готов дать отпор.

– Вы занимались машиной после того, как ее вам оставили?

– Естественно. Помыли, как положено, почистили салон.

Сержант застонал.

– Все следы стерты, – выдохнул он, как в кино.

Стэнли Хит удовлетворенно захихикал, но мистер Рассел оставался невозмутим.

– Он ведь заплатил за эту работу, разве не так? – Тут его лицо вытянулось. – Кстати, где денежки?

– Если появится, постарайтесь его задержать, – сурово распорядился сержант. – Мы пришлем своего человека.

На часах была уже половина первого, и к этому времени преследуемая парочка вполне могла добраться до другого графства, если не до другой страны. Понадобился еще час, чтобы установить, что ночь они провели в пансионе «Крэг-и-Дон», где официальный допрос натолкнулся на решительное сопротивление.

– Только не говорите мне, что эти молодые люди нарушили правила приличия, – возмутилась мисс Тейлор.

– Это как посмотреть.

– Если вы намекаете на то, что они не женаты, уверена, это заблуждение. У меня на такие дела глаз наметанный. – Мисс Тейлор выпрямилась. Роста она была не особенно высокого, но костлява, с длинной шеей, так что, когда ей хотелось произвести впечатление на собеседника, она становилась похожа на змею, распускающую кольца до тех пор, пока последний не убеждался с изумлением, что она едва не касается головой потолка.

– Отсутствие свидетельства о браке в этой стране преступлением не считается, – резко прервал ее полицейский. – Комнату их уже убрали?

– Естественно, ведь уже обеденное время.

– Жаль. Описать их можете?

Мисс Тейлор снизошла к просьбе, хотя и с большим неудовольствием. Следователь делал заметки. Он осмотрел снятый ими номер, но ничего представляющего хоть какой-то интерес не нашел. По возвращении в гараж ему пришло в голову проверить инструменты на предмет наличия отпечатков пальцев, и на ручке гаечного ключа действительно кое-что обнаружилось. Затем следователь направился на вокзал – там тоже надо было задать кое-какие вопросы. Нестбери не относился к числу «крупных» городов, но и захолустьем его тоже не назовешь, во всяком случае железнодорожные ветки связывали его с Эдинбургом на севере и Лондоном на юге. Скорые поезда проходили мимо, но ежедневно останавливалось несколько пассажирских и почтовых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артур Крук

Похожие книги