— Он сказал, что никто не заходил.
— А ключ от контрольного замка у кого был?
— У меня.
— Значит, у директора были не все ключи?
— Нет.
Слушая вопросы Исая и ответы кладовщицы и директора, Корозов с сожалением думал, что напрасно сразу не распорядился уничтожить нелегальный товар. Рассчитывал, что он станет предметом торга с поставщиками, что таким образом удастся выяснить, кто они. Но результат оказался плачевным. А теперь даже в полицию обращаться глупо. Поставить себя в нелепое положение идиота. Надеяться на то, что преступники оставили свои отпечатки пальцев, не приходилось. По всему видно, работали аккуратно и уверенно. И это при наличии круглосуточной охраны. Так что же получается? Без охранников здесь не обошлось? Выходит так. Глеб, заложив руки за спину, хмурясь, подал голос:
— А что говорит охрана?
— Пожимает плечами! — вздохнул директор в ответ.
— С охранниками будем разбираться отдельно! — вставил Исай.
— И как можно быстрее! — сказал Корозов и направился в кабинет директора.
Там он обзвонил директоров других магазинов, потребовал немедленно проверить наличие в кладовых изъятого из торговли паленого зелья и сообщить ему. И тут же решил немедленно объехать все магазины Даршина, чтобы у него на глазах был уничтожен весь нелегальный товар. Когда в кабинет заглянул Исай, спросил:
— Ну, что? Никто ничего не знает, никто ничего не видел?
— Пока так, — подтвердил начальник охраны и машинально потер пальцами лоб.
— Что сам думаешь? — прохаживаясь по кабинету, вопрошал Глеб.
— Думаю, что скоро распутаю этот узелок! — ответил Исай. — Круг лиц, с которыми надо работать, понятен.
— Ведь все они — наши люди. Их сюда поставил ты! Даршинских среди них нет! — напружинился Корозов, по щеке пробежала морщина. — Как это могло случиться? Так быстро купили кого-то?
— От денег редко кто откажется, а от больших особенно! — без каких-либо эмоций сказал Исай. — Пока подозревать кого-то конкретно нет оснований, однако я подозреваю всех!
— Ты понимаешь, что этим шагом преступники опустили меня ниже плинтуса? — сдерживая поднимающуюся в груди ярость, упругим голосом выдавил Глеб — Последнее время все удается им с легкостью. А мы топчемся на одном месте и гадаем на кофейной гуще! Разберись с этим случаем в короткие сроки и любой ценой! На полицию не надейся. Это сугубо наше дело. Нельзя позволить сделать из себя дураков! Найди ниточку, может быть, она далеко потянется, туда, откуда вяжется вся паутина. Вывозили явно машиной. Не должно быть, чтобы не было свидетелей. Иди, работай!
Стоило Исаю закрыть за собою дверь, как Глебу пошли звонки от директоров. Все сообщали, что фальсификат находился на месте. Это несколько успокоило. Корозов посмотрел на часы. Было обеденное время.
Кафе, куда Глеб по дороге в офис Даршина завернул пообедать, было небольшим и находилось недалеко от офиса. Броская вывеска над дверью. Хорошо оформленный вход. Спокойный внутренний дизайн. Вой дя внутрь, Корозов окинул глазами зал и сразу увидал за одним из столов Маргариту. Она сделала заказ и теперь с равнодушным видом сидела в ожидании. Глеб шагнул к ее столу, усмешливо подумал, что за напасть такая: в ресторане — Анастасия, здесь — Маргарита. Они что, сговорились, что ли? Она, вскинув голову, улыбнулась навстречу ему, пояснила, когда он приблизился:
— Вот, прибежала пообедать, пока вас в офисе не было.
— И хорошо сделала, — одобрил Глеб. — Если не возражаешь, пообедаем за одним столом.
— Конечно, не возражаю! — сверкнула она огоньками глаз. — Даже не думала, что вместе будем обедать.
Опустившись на стул напротив Маргариты, Глеб подозвал официанта, симпатичного парня в униформе и с женским лицом, сделал заказ, а когда тот отошел, спросил у Маргариты:
— Как тебе официант? Правда, красавец? Ему надо было родиться девочкой.
— У каждого свой вкус, — проговорила девушка.
— Он тебе не понравился? — удивился Корозов.
— Слишком смазливый, — состроила гримасу Маргарита. — Настоящий мужчина не должен быть таким.
— Каким же, по-твоему, должен быть мужчина? — насупился Глеб.
— Настоящий мужчина должен быть в глазах женщины глыбой! — сказала она. — В том смысле, что мощным тылом для нее, защитником, чтобы за его спиной она чувствовала себя неуязвимой и единственной. Ему не нужно быть красивым, он должен уметь совершать поступки для своей королевы! А что можно взять с этого официанта? Его самого надо защищать. Такие, как он, не делаются тылом для женщин, они для них становятся обузой.
— Откуда такие познания? — улыбнулся Корозов.
— Природа, — тоже улыбнулась в ответ Маргарита.
— Высокие требования у тебя к мужскому полу.
— Так на то он и мужской пол, чтобы отвечать таким требованиям.
С подносом в руках около стола возник официант, молчком поставил перед девушкой блюда и фужер с соком, услышал:
— Спасибо.
Буркнул в ответ:
— Приятного аппетита, — и отошел.
— Вы слышали, — спросила девушка у Глеба, — как безразлично он произнес свое пожелание? Разве это мужчина?
— Он еще молод, пощади его, — отозвался Корозов.
— Он никогда не вырастет. В нем нет мужского начала.
— Кто знает. Возраст меняет людей.