- Где там наш разведывательный хряк? - пробубнил Руссо, разглядывая карту. Грин хохотнул, весело пихнув меня в плечо, я усмехнулась, закусив щеку. Шутки про Мэтта-свинью стали неотъемлемой частью наших будней, и они не успевают нам наскучить, наверно, потому что Уилл не придерживался строгой клички «Свинья наф-наф». Он может обозвать Эванса свиньёй любого пола и возраста, этого уже будет достаточно всем, чтобы понять, о ком идёт речь. Так и сейчас, синхронно посмеиваясь, парни протолкнули вперёд Эванса, тот кривился, но был вынужден идти на зов полковника. Оглянувшись на шорох, Уилл увидел Мэтта и, кивнув ему, нарочито хрюкнул дважды. Мы с ребятами тихо засмеялись. Закусывая пренебрежительно щеку, Эванс подошёл к полковнику. Тот внимательно на него посмотрел и на полном серьёзе спросил: - есть у тебя в рюкзаке десять воздушных шариков?
Мэтт недоумевающе изогнул брови:
- Нет.
Уилл разочарованно нахмурился:
- Как же ты тогда свои поросячьи копыта от земли оторвёшь? - В то время как отряд снова засмеялся, Эванс вновь недовольно сморщился. - Я ведь предупреждал тебя об этой горе - чего ж ты шарики-то не взял?
Эванс выдохнул носом.
- Я пешком дойду, сэр, - отозвался Эванс.
- Точно? - Мэтт кивнул, косо поглядывая на гору. Несмотря на то, что мы обсуждали план похода непосредственно перед походом, сейчас он не очень-то был вдохновлён идеей подъёма на гору под сорока пяти градусным углом. Но и отказываться от своей миссии он не собирался. - Ну, ладно. Тогда, смотри: начиная отсюда лес постепенно редеет. Поднимешься на вершину. Там земля должна немного выровняться, деревьев там немного, и имеется подозрительно ровная и пустынная местность, возможно, там минное поле. Так что смотри под... копыта свои, обходи любые поляны, держись деревьев. Или, может, ты умеешь перепрыгивать с дерева на дерево? - Мэтт перекатил глазами, видимо, припоминая собственные навыки. - Ты не ниндзя? - подозрительно пригляделся к парню Руссо.
- Ниндзя-хряк! - брякнул Робертс. Уилл усмехнулся, мимолётно озираясь на мужчину, а потом вновь приглядевшись к Эвансу:
- Ты ниндзя-хряк? - Мэтт молча чавкнул, лишь своим видом давая отрицательный ответ. - Может быть, ты медведь?
- Я человек, сэр.
Уилл брезгливо скривился:
- Что, серьёзно? Неожиданно... - нарочито вытаращил Уилл глаза. Потом откашлялся: - ладно, короче. Залезешь наверх, пройдёшь до конца вершины, где-то внизу должен быть лагерь талибов. Всё как всегда - мне нужны общие сведения, и если будет возможно, то узнай, где держат заложников. Обязательный выход на связь через час. - Эванс закивал, глядя на Руссо так, будто ему ещё было, что сказать. Поэтому Уилл и решил уточнить: - вопросы есть?
Мэтт откашлялся, угрюмо пробубнив:
- Доколе это будет продолжаться?
Уилл нахмурился непонятливо:
- Что именно?
- Долго я ещё буду свиньёй?
- Не знаю, - пожал плечами командир. - Пока мне не надоест, - выдал он нагло. - А в чём дело? Ты вроде был согласен с тем, что ты - свинья?
- Я, может, и свинья, только позвольте узнать, почему Вы обещали звать меня «Свиньёй наф-наф», но за всю прошлую неделю, кем я только не был. Свиньёй, свинтусом, хряком, хрюнделем, свиным копытом, хреном с двумя пятаками... - Мы с парнями синхронно рассмеялись.
- М-дааа... - протянул Руссо. - Хрен с пятаками - классная кличка была, да? - огляделся он. Те, кто был ближе к нему, закивали. Эванс же недовольно просипел носом. Руссо откашлялся, посмотрев на парня. - Значит, ты не в восторге от эволюции шуток командира? - Эванс цыкнул, закатывая глаза. - И жаждешь, чтобы я ещё полтора года нашей совместной службы звал тебя одинаково скучно «Свиньёй наф-наф»?
- Я бы предпочёл вновь стать «Команд-сержант-майором Эвансом». - Уилл глянул на Мэтта с изогнутыми бровями, вынудив того недовольно закусить щеку. - Но, видимо, Вас это... эм, название меня не вдохновляет...
- Совсем нет, - фыркнул Руссо. - Слишком длинное название для тебя. Но ты близок к тому, чтобы эволюционировать до «Кабаньей письки»! - Отряд синхронно порвало, а Эванс брезгливо сморщился. - Хочешь быть кабаньей писькой?
- Нет.
- А свиной задницей? - Эванс промолчал, внутренне уже плача - зачем он только начал эту дискуссию, знает ведь, что с фантазией у полковника всё нормально. - Сырокопчёным окороком? - не унимался Руссо.
- Вынужден Вас предупредить о том, что Ваши клички становятся длиннее моего звания, - бросил Мэтт.