Приехав, Нэнси не удивилась, увидев, что, по крайней мере, тридцать обладателей билетов на фестиваль обступили кассу. Многие из них держали в руках уведомление об отмене и гневно возмущались.

– Извините, – говорила девушка снова и снова, пробираясь сквозь толпу, уже выстроившуюся в длинную очередь.

– Эй, детка, – зарычал на Нэнси мужчина, стоявший у кассы, когда она встала перед ним. – Куда это ты собралась? Я пришёл первым.

– Я только хочу выяснить, где директор, – настаивала Нэнси.

– Как и все мы, – ответил он, когда всеобщим взорам предстал высокий, угловатый мужчина.

– Дамы и господа, я мистер Хиллиер, директор, – сказал он, – и я хочу, чтобы вы знали, что ни одно из выступлений не было отменено. Уведомление является ошибкой…

– Что ж, будем считать, что это так! – громко оборвала его одна раздражённая женщина, спровоцировав окружающих её людей повторить свои претензии.

– Пожалуйста, пожалуйста! Позвольте мне объяснить, – ответил директор. Он поднял руку, призывая толпу к тишине. – Ваши билеты будут действительны на каждом представлении. Никаких отмен не было. Поверьте мне.

Нэнси пришла к выводу, что кто-то получил список рассылки фестиваля и отправил это уведомление просто для того, чтобы вызвать неприятности.

Она подождала, пока толпа разойдётся, затем подошла к директору.

– Я дочь Карсона Дрю, – чётко произнесла она, наблюдая, как на лице мужчины явственно проступило напряжение.

Распространилась ли неприязнь некоторых горожан к адвокату и на администрацию фестиваля?

– Чем я могу быть вам полезен? – холодно отозвался директор.

– Ну, мне было интересно узнать, есть ли у вас какие-то соображения по поводу того, кто отправил уведомление об отмене.

– Почему бы вам не спросить об этом своего отца? – рявкнул мужчина, и прежде чем Нэнси смогла встать на его защиту, он удалился.

Теперь, более чем когда-либо, она была полна решимости оправдать имя Дрю.

Всю дорогу до ресторана, где она должна была встретиться с Джорджи и Бесс, девушка выстраивала свой следующий ход. Когда все они, наконец, уселись за свободный столик, глаза Бесс сияли.

– Ты выглядишь ужасно счастливой, – заметила Нэнси.

Бесс взволнованно кивнула головой, а Джорджи довольно улыбнулась. «Значит ли это, что кузины сделали какое-то важное открытие?» – спросила себя Нэнси.

– Не держите меня в напряжении, – сказала она им. – Вы нашли Клиффа или знаете где…

– Нет, ничего настолько впечатляющего, – пробормотала Джорджи.

– Но я думаю, что мы нашли гениальный способ найти его кольцо, – вставила Бесс. – Поскольку оно настолько необычное…

– И ценное, – добавила Джорджи.

– Всё, что нам нужно сделать, это разместить объявление в газете, – закончила её кузина.

– Но если парень, который сбежал с ним, является вором, то зачем ему снова продавать его? Я уверена, что он не настолько глуп.

– Верно, но держу пари, что он жадный, – ответила Бесс, – и если награда достаточно заманчива, он может просто попасть в ловушку.

Нэнси частично согласилась, но была далеко не убеждена приведёнными доводами и сразу же сменила тему. Она рассказала девушкам обо всём, что произошло до настоящего момента, закончив информацией о Деве Сингхе.

– У вас есть время проверить его адрес?– спросила Нэнси своих подруг.

– Конечно, – сказала Джорджи. – Пошли.

Все трое быстро пообедали, затем, когда они направились к машине Нэнси, Бесс пришла в голову ещё одна идея.

– Магазин мистера Джевери недалеко отсюда, – отметила она. – Я хотела бы узнать, сколько, по его мнению, стоит кольцо Клиффа.

Поэтому девушки сменили направление и прошли несколько кварталов по улице. Внутри магазина было только четыре покупателя и когда их количество сократилось до одной женщины, любующейся содержимым витрины в углу, Нэнси с подругами заговорили с ювелиром.

– Во сколько бы вы оценили кольцо, которое мы вам показывали? – спросила Нэнси.

– О, это трудно сказать. Само золото может стоить довольно дорого.

– Не могли бы вы быть более конкретным? – настаивала Бесс.

– Боюсь, что нет. Но если вы дадите мне немного времени на размышления, возможно, я смогу дать вам ответ.

Пока он говорил, Нэнси показалось, что она заметила кого-то в офисе позади продавца. Но затем она поняла, что это была всего лишь фотография без рамки, которая отражалась в настенном зеркале. Она не обратила на неё внимания во время предыдущего посещения. На этот раз, однако, она была потрясена. Это была фотография человека, имеющего странное сходство с Кешав Лалом!

– Что-то не так? – шёпотом спросила Джорджи

– Н-нет, – сказала Нэнси, устремив взгляд в другом направлении. Затем, поддавшись импульсу, она спросила мистера Джевери, знает ли он Лала.

– Он мой двоюродный брат, – с удивлением заметил мужчина. – Вы его знаете?

– Я познакомилась с ним в мотеле у озера Суэйн, – сказала Нэнси, медленно связывая в уме свои мысли. – Меня просто осенило, что вы можете иметь некоторую информацию о местонахождении общины Свами.

Мистер Джевери энергично покачал головой.

– Я никогда там не был, – сказал он.

– Но вы знаете о ней, – сказала Нэнси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги