Она закрыла дверь перед Нэнси и Недом. Дождь закончился, оставив лужи воды на размокшей земле, по которой теперь шла пара. Появившиеся тёплые лучи солнца, проникая сквозь их мокрую одежду, более-менее просушили её, и ребята чувствовали себя уже лучше, когда вошли лес.
– Ты со мной? – спросила Нэнси слегка поддразнивающим тоном.
– А как, по-твоему? – последовал ответ.
– Ну, на минуту я подумала…– но у Нэнси не было возможности закончить разговор.
Топот ног и звук ломающихся веток заставили её быстро замолчать.
За секунду до того, как она увидела, что случилось с Недом, чьи-то руки схватили её за талию, и шарф, пропитанный жидкостью, имевшей странный медово-сладковатый привкус, закрыл ей рот. Она дёрнулась вперёд всем телом, изо всех сил пытаясь освободиться, но резкий запах вскоре одурманил её, и Нэнси обмякнув, упала перед нападавшими.
***
Тем временем Бесс и Джорджи закончили свой поход по магазинам немного раньше, чем они предполагали.
– Почему бы нам не навестить Клиффа? – предложила кузине Бесс. – Я уверена, он будет рад хоть какой-то компании.
Джорджи согласилась, и после того, как девушки оставили дома своих мам, они направились к дому Дрю. Когда они позвонили в дверь, Ханна не ответила.
– Это странно, – заметила Джорджи.
– Может быть, Ханна тоже ходит по магазинам, – ответила Бесс.
– Тем не менее, странно, что Клифф не слышит звонок, – сказала Джорджи. – Конечно, может быть, он спит.
Когда девушки снова направились к подъездной дорожке, они увидели Ханну Груин, идущую навстречу с тележкой с продуктами.
– Как я тебе и сказала, – усмехнулась Бесс и окликнула экономку. – Мы просто зашли, чтобы повидать Клиффа.
– О, и, сделав это, сейчас вы уходите, лишив меня шанса угостить вас пирогом, – сказала Ханна, останавливая тележку.
– Напротив, – ответила Бесс. – Мы вообще не видели Клиффа. Мы позвонили, но он не ответил.
Экономка выглядела озадаченной.
– Должно быть, он всё ещё спит.
Все вошли в холл. Ханна положила свои пакеты на кухне и поднялась наверх. Комната Клиффа была пуста!
– Клифф? – крикнула она.
Ответа не последовало.
– Девочки, поищете его внизу, пока я осматриваюсь здесь? – спросила Ханна.
Они метались из комнаты в комнату, выглядывая в окна, чтобы увидеть, не вышел ли он на улицу. Они запаниковали, когда поняли, что молодая жертва амнезии исчезла!
– Это ужасно, ужасно! – заплакала Ханна. – Меня не было дома не больше часа. О, что если с ним что-то случилось? Это моя вина!
Девушки пытались утешить женщину, желая, чтобы здесь была Нэнси, и задавались вопросом, что делать дальше.
– Давайте позвоним в полицию, – нервно заявила Бесс.
– Хорошая идея, – согласилась Джорджи, бросаясь к телефону в холле. Но, подняв трубку, она её немедленно положила. – Мы не должны спешить с выводами, – сказала она. – В конце концов, нигде нет признаков взлома, а, ты, Ханна, заперла все двери перед тем, как уйти, не так ли?
– Да, конечно.
– Ну, тогда могу предположить, что Клифф, возможно, просто решил прогуляться.
Однако почему-то Бесс это не показалось вероятным.
– Я предлагаю немного подождать, прежде чем вызывать полицию, – продолжила Джорджи.
– Но что, если ты ошибаешься? – ответила Бесс с тревогой.
– Если я ошибаюсь, то значит, я не права.
– Это самая безумная логика, которую я когда-либо слышала, – сказала Бесс, подбежав к телефону.
– Ладно, воля твоя, – сказала Джорджи, уступая своей кузине. – Но ты будешь чувствовать себя действительно глупо, когда Клифф войдёт в эту дверь.
Ханна тем временем совсем не обращала внимания на перепалку девушек. Она застыла в своём кресле, будто услышав, как давешняя просьба Нэнси повторилась в её голове: «Не смотря ни на что, – сказала экономке девушка, – пожалуйста, не оставляй Клиффа одного, пока меня не будет сегодня».
Но необходимо было пополнить холодильник, и, не убедив местный магазин сделать доставку на дом, Ханна выполнила эту задачу так быстро, как только могла.
– Полиция сразу же приедет, – сказала Бесс, выводя Ханну из ступора.
– Слава богу, – невнятно ответила она. – Кто-то должен найти Клиффа до того, как Нэнси вернётся домой.
***
Юная сыщица, тем временем, лежала на влажном полу в хижине возле старой железной печи. Запах плесени, наполнявший воздух, вытеснил запах коварного наркотика, и веки Нэнси, затрепетав, открылись.
Она сразу почувствовала сладкий, лекарственный привкус во рту и осознала тот факт, что шарф был удалён. Подняв голову, она позволила ей снова опуститься, так как её пронзила тупая боль.
«Где я? И где Нед?» – задавалась она вопросом, преодолевая головокружение.
С бревенчатого потолка потекла вода, попадая на лицо Нэнси, заставляя её пытаться уклониться от струй. Двигаясь, она заметила что-то тёмное и скользкое, ползущее по трещине в полу. Оно медленно, неуклонно двигалось к ней. Водяная змея!
Абсолютно беспомощная, она закричала от ужаса, но звук застрял у неё в горле, и она продолжала отодвигаться от существа.
– Ой! – закричала Нэнси, когда гадюка подняла голову, готовясь нанести ядовитый удар.