Он отвел взгляд и кивнул. Затем вышел из дома, сел в машину и уехал, ни разу не обернувшись.

Закрыв за ним дверь, она пошла на кухню и тут заметила на лестнице Джейни и Грейс: они сидели на верхней ступеньке, держась за руки. Джейни тихо плакала, а Грейс гладила ее по коленке.

Джиллиан поднялась к ним и села ступенькой ниже. Она дотронулась до дочкиной щеки, а потом обратилась к Джейни:

– Что случилось? Вы услышали мой разговор с мистером Уэбером?

Мисс Маллиган кивнула, убирая от мокрого лица прилипшие волосы.

– Вы расстроились из-за ребенка?

Джейни лишь молча шмыгнула носом и закрыла глаза. А потом заговорила – так тихо, что пришлось придвинуться ближе, чтобы расслышать.

– Мне страшно.

– Чего вы боитесь? Скажите. Вдруг я смогу помочь.

Карие глаза Джейни стали еще темнее.

– Они едут. Они хотят забрать ребенка, – прошептала она.

– Кто едет, Джейни? Кто хочет забрать ребенка?

– Они. Они едут, и я должна его спасти. Бедный нерожденный малыш. Зато его уже никто не заберет. Бедная Лорен. Знаешь, она часто меня навещала. Мы с ней дружили.

Джиллиан стало не по себе. Она погладила мисс Маллиган по руке.

– Лорен была и моей подругой. Я понимаю, как вы по ней скучаете. – Не обращая внимания на показавшуюся из кухни Лесси, она вновь спросила: – Так кто все-таки едет?

Джейни наклонилась и прошептала ей на ухо:

– Ты знаешь кто. – Она вдруг стала в панике озираться по сторонам. – Где Малышка? Где она?

– Наверное, Грейси оставила ее в своей комнате. Я поищу, – крикнула Лесси снизу. А затем поднялась по лестнице, с трудом протиснувшись между ними.

Через минуту она вернулась с куклой и положила ее в протянутые руки мисс Маллиган.

– Вот видите? Малышка нашлась! Все будет хорошо. – Джиллиан приобняла Джейни за плечи.

– Я отвезу ее домой. Хватит ей на сегодня волнений, – предложила Лесси.

Она помогла Джейни спуститься с лестницы, а Грейси забралась к матери на колени. Джиллиан закрыла глаза, вдыхая дочкин запах, смешанный с отдушкой детского шампуня. Кто едет, Джейни?

Грейс сунула палец в рот, как часто делала в младенчестве, и Джиллиан вдруг стало стыдно, что она почти ничего не помнит о детстве дочери. Но заниматься самобичеванием было бессмысленно, и она задвинула эти мысли подальше. Сейчас стоит думать о будущем.

– Может, Лорен тебе еще что-нибудь рассказывала? Что помогло бы нам понять, как это все произошло?

Грейси покачала головой, задевая ожерелье из песчаного доллара на шее матери.

– Лорен больше не приходит. Она обещала вернуться, но сказала, что ты теперь и без нее справишься.

У Джиллиан защипало в глазах.

– Лорен сказала, что я теперь справлюсь сама? И больше ничего?

Дочка неразборчиво пробормотала с пальцем во рту:

– Еще она сказала, что тебе не нужно бояться темноты.

Джиллиан прикусила губу, изо всех сил сдерживая подступившие слезы. Что все это значит? Да еще жуткие слова Джейни… О ком она все-таки говорила?

Тут Джиллиан похолодела, вспомнив недавний вопрос Линка. Твоего отца зовут Марк?

Она спустила Грейс с колен.

– Мне нужно найти Линка. Только сначала я позвоню твоему папе – сказать, что сама привезу тебя к нему в гостиницу. И попрошу миссис Уэбер посидеть пару часиков с Фордом.

– А что потом? – спросила Грейси.

– А потом я, наконец, найду звезду, которую искала все эти годы.

<p>Глава 24</p>

Линк провел ладонью по гладкому полотну старой двери, лежащей на верстаке. Он целую неделю скрупулезно очищал ее от краски и теперь любовался благородной древесиной красного дерева. Самые ценные победы в жизни всегда даются особенно тяжело – эта истина давно была ему известна.

Он отошел от верстака, стер с лица пот и чешуйки засохшей краски и окинул взглядом красивую комнату с высокими потолками и расписанными вручную обоями. Едва увидев старинный особняк на Трэдд-стрит, в историческом районе Чарльстона, он почувствовал к нему необъяснимую тягу. Даже партнер по бизнесу вряд ли смог бы его понять. Возможно, ему просто захотелось вдохнуть новую жизнь во что-то старое и ненужное. Когда-то он преобразил свою собственную судьбу и теперь вдруг понял, что должен также помочь возродиться дому.

Раздался стук медного дверного молотка, выполненного в форме львиной головы с кольцом в пасти. Натянув футболку, Линк открыл дверь и ошарашенно уставился на Джиллиан.

– Привет, Линк, – сказала она с робкой улыбкой. – Я позвонила в твой офис, и мне дали этот адрес. Надеюсь, ты не сердишься?

Он покачал головой и пропустил ее внутрь. Джиллиан ступила на черно-белый мозаичный пол и посмотрела на великолепную лестницу, словно парящую в воздухе. Лестница была главной изюминкой дома – именно из-за нее Линк в итоге и принял решение о покупке. Джиллиан молча подошла ближе и потрогала свежеошкуренные перила из красного дерева; каждую опорную стойку венчала изъеденная термитами розетка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии The Color of Light - ru (версии)

Похожие книги