Мы все тут же оглянулись. Сзади нас стоял ещё один рыцарь. Огромный, мать его рыцарь. Он был такой высокий, что я едва доставал своей головой ему до груди. Огромные ручищи мужчины выглядели далёкими от человеческих, и казалось, что ими можно было вырубить даже нагтарра. А также небольшая чёрная бородка, и чёрные короткие волосы делали его каким-то грозным и грубым, но не таким, как генерал Коннингтон.

— Дарквур! Ты опять делаешь вид, что меня не узнал? — Снова проговорил басом сын великана и раскрыл в объятиях свои массивные ручищи.

— Кому это он? — Услышал я шёпот Стиллы.

— Лейтенант. Коурвелл. Как же я рад нашей встречи! — Альми развернулся всем телом к мужчине и наигранно улыбнулся. — Как же давно мы не виделись!

Когда наёмник и лейтенант пожали друг другу руки, а потом по-дружески приобнялись, то на землю упала последняя челюсть, которая принадлежала капитану Мегану. Наши уже давно там лежали. Дарквур? Отлично, получается с нами в команде не просто хитрый ублюдок. Это ублюдок, у которого ещё и много имён!

* * *

Мы стояли в гробовой тишине. За пятнадцать или двадцать или больше минут, которые Альми и лейтенант Коурвелл общались в стороне, ни один из нас не проронил ни слова. Наконец, давние приятели, вернулись к нам, и лейтенант громогласно произнёс:

— Эти ребята — наши друзья! Окажите им тёплый, насколько это позволяет наше положение, приём, капитан!

— Не стоит, мы торопимся… — Начал Альми.

— И дайте этим путникам столько вина, сколько они пожелают!

— Ладно, ладно, думаю, что можем задержаться… — Немедленно изменил своё решение наёмник.

— Рад был с тобой увидеться. Познакомишь меня со своей командой, Дарквур?

— О, конечно… Это Кидден, моя правая рука. — Ассассин кивнул в мою сторону, и его совершенно не удивила моя бровь, которая, кажется, поднялась над уровнем моего затылка. — Этот усатик Нидл. — (При этой фразе я чуть не рухнул с ахуевшего лица моего друга). — А это Аника и Сти. Чародейка и жрец.

— Да, я смотрю, ты времени даром не теряешь. Что ни день — то приключения! — Весело расхохотался лейтенант, и его смех был такой громогласный, что у меня заложило уши. — Рад познакомиться, Сти и Аника! — Мужчина слегка наклонил голову для наших прекрасных дам, а затем обратился ко мне и Нидлу, протянув свою громадную ручищу. — Я — лейтенант Коурвелл.

— Эм… рады познакомиться, сэр… — Проговорил взволнованно я, и когда моя рука оказалась в лапище мужика, я решил, что он её раздавит, но всё оказалось не так плохо.

— Интересное кольцо! — Лейтенант, не отпуская моей руки, поднял её вверх, чтобы взглянуть на мой талисман. — Боюсь спросить, где ты достал такую красоту?

— От… мамы досталось… — Ответил я первое, что пришло в голову.

— Хм… Раз ты говоришь “досталось”, то боюсь спросить, что же случилось с твоей матушкой?

— Белая оспа… — Снова сымпровизировал я. — Это кольцо — единственная память о ней.

— Сочувствую, дружище. Храни эту память с гордостью. Кто знает, может, это кольцо однажды поможет тебе в славной битве? — Мужчина мне подмигнул и отпустил мою руку. А затем он повернулся к остальным и весело прогорланил. — Идёмте, друзья, я провожу вас до нашей столовой, где вы сможете перевести дух. Кстати, вы уже слышали потрясную историю про парня, который обосрал стол на выдаче справок? Сейчас я вам расскажу, обоссытесь от смеха!

И мы пошли, опять же не проронив ни слова. Капитан Меган поспешил за нами, хотя по его удивлённому лицу было понятно, что он до сих пор не верит в то, что произошло. Спасибо, что хоть рюкзаки не забыл нам вернуть, пока с удивлением таращился на Альми.

Столовая — то бишь полевая большая палатка, стоящая на деревянных брусьях, и накрытая тем же брезентом золотистого цвета, выглядели в принципе не так плохо. Тут были столы, табуреты, даже меню имелось. Ну, как меню, просто нас спросили, что мы хотим из мяса. Лейтенант покинул нас, когда мы подошли к столовой, сославшись на дела. Но вот Меган строго подошёл к делу и решил стать нашим личным охранником.

— Дружище, мы не возьмём лишнего, не переживай. — Проговорил устало Альми, налив себе в деревянную чашку вина до самых краёв.

Но рыцаря это ни капли не смутило.

— Вы наши гости. И думаю, что вы тут потеряетесь, если я вас оставлю одних.

— Ой, не бойся, мы прошли множество лесов, пока не оказались тут. Поверь, в сраном лагере мы точно не потеряемся.

— Я оставлю вас на двадцать минут. — Сдался мужчина. — Но ровно через двадцать минут я вернусь. Ведь я же должен оказать вам тёплый приём.

— И ты его окажешь, если не вернёшься. Удачи, дружок-пирожок! — Махнул рукой наёмник и осушил половину стакана.

— Ну, я конечно догадываюсь, что ты ничего рассказывать нам не будешь, но… Дарквур?! — Проговорил полушёпотом я, когда Меган всё же исчез из поля зрения.

— Это моё прошлое, дружки. — Отрезал ассассин.

— Прошлое, в котором у тебя было другое имя? — С удивлением спросил Нидл. — И что это за прошлое, в котором ты был знаком, мать его, с лейтенантом?!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже