Прибавилось деньжонок малость,135 так вот вы
И загордились!
Лахет
И со мной ты ссоришься?
Фидипп
Пусть он обсудит и сегодня ж даст ответ,
Желает или нет ее вернуть к себе.
Не хочет, так другому пусть достанется.
Лахет
А впрочем, мне какое дело! Сами пусть
Улаживают дело, как им нравится,
Коли ни сын, ни он меня не слушают
И речь моя пустяк для них. Снесу весь спор
Жене: ее все умыслом устроено,
Так на нее и изолью досаду всю.
Mиррина
Я погибла! Что мне делать? И куда мне обратиться?
Горе! Что ответить мужу? Кажется, ребенка голос
Он услышал: вдруг сорвался молча с места, бросился
К дочери! А вдруг про роды он узнает? Что скажу я?
Почему я это скрыла от него? Не знаю я!
Выходит сам, наверное, ко мне! Конец мой!
Фидипп
Чуть жена
Увидала, что пошел я к дочери, прочь кинулась,
Э! Вот она, Миррина! Я к тебе!
Mиррина
Мой муж! Ты это?
Фидипп
Муж я твой? За человека хоть бы ты меня считала!
Если тем или другим я был тебе когда-нибудь,
Ты меня не выставляла б на смех поведеньем этим.
Mиррина
Да каким?
Фидипп
Вопрос! Ведь дочка родила. Чего молчишь-то?
От кого?
Mиррина
Отцу ль прилично задавать такой вопрос?
Ах, беда! Да от кого ж, как не от мужа?
Фидипп
Полагаю,
Не отцу иначе думать. Только удивляюсь я,
И притом же если роды были вовремя, нормальны?
До того ли ты упряма, что тебе скорей хотелось
Уморить ребенка (знала ты, насколько крепче
От рождения ребенка станут связи между ними),
Лишь бы твоему капризу не было препятствия
И она не оставалась за Памфилом замужем?
Сваливал на них вину я, виновата ж ты кругом.
Mиррина
Ах, несчастная я жертва!
Фидипп
Хорошо бы, если б так!
Да, твои слова сейчас мне вспомнились, когда он стал
Зятем нашим: за того, мол, выдать дочь охоты нет,
Кто с гулящею связался, дома не проводит ночь.
Mиррина
Фидипп
Я гораздо раньше знал, что у него любовница,
Но для молодежи это не считал пороком я:
Так устроено природой. А придет пора, когда
Даже самому себе он станет отвратительным.
Но какой себя когда-то показала ты, такою
До сих пор не перестала быть. Все разлучить хотела
С ним и переделать то, что мною было сделано.
И сейчас на деле видно, как хотела сделать ты.
Миррина
Так ли я упряма, чтобы для родной же дочери
Этого хотеть, когда нам этот брак был выгоден?
Фидипп
Как к любовнице входил он или выходил. Так что ж?
Если делал это редко, скромно, неужели же
Нам не человечней будет притвориться, будто мы
Ничего про то не знаем, чем твердить об этом вслух,
Чтоб он нас возненавидел? Если б сразу мог порвать
С ней он после многолетней связи, я и человеком бы
Не считал его, не то что верным мужем дочери!
Mиррина
Юношу оставь в покое и мои ошибки, те,
Что ты мне приписываешь, с ним поговори пойди
С глазу на глаз и с вопросом обратись, желает ли
Взять жену; коли желает, так верни, а если нет,
То о дочери забота правильна была моя.
Фидипп
В нем, так я был тут, со мною ты согласовалась бы.
Оттого и раздражен я, что ты, не спросив меня,
Действовать осмелилась. Я воспрещаю из дому
Выносить ребенка вон, куда б тебе ни вздумалось.
Впрочем, это слишком глупо — послушанья требовать
От нее моим словам. Войду-ка в дом, велю рабам,
Чтоб ребенка не давали брать куда бы ни было.
Mиррина
Несчастнее меня на свете женщины нельзя найти.
Мне ясно, как он отнесется к делу, правду всю узнав,
Когда к тому, что легче, так отнесся раздражительно,
Как можно изменить его решение, не знаю я.
Принять ребенка заставляет, а отца не знаем мы!
В лицо насильника впотьмах дочь видеть не могла никак,
Ни снять с него чего-нибудь, по чем его потом узнать.
Но сам у девушки он с пальца, уходя, сорвал кольцо.
Боюсь я также, что не станет дальше и Памфил скрывать
Того, о чем его просили мы, когда узнает он,
Что принимаем мы чужого мальчика как бы его.
Сострата
Довольно ясно, что меня, мой сын, подозреваешь ты,
Что мой характер вынудил жену твою уйти от нас,
Хоть это и скрываешь ты старательно. Но нет, клянусь
Богов благоволением и тем, что от тебя я жду.
А как меня ты любишь, ты сегодня подтвердил вполне,
Чего я и ждала всегда: отец твой мне рассказывал,
Как ты меня поставил выше даже и любви своей.
Теперь я отплатить хочу за это благодарностью,
Чтоб знал ты, что и у меня любви сыновней тоже есть
Награда. То, что вам удобно, к чести и моей пойдет:
Решилася отправиться с отцом твоим в деревню я,
Присутствие мое мешать не будет, не останется
Предлога не вернуться Филумене.
Памфил
Это что за мысль?
По глупости ее в деревню уезжать из города?