<p>ЯВЛЕНИЕ VI</p>

Баск, Альцест, Селимена, Элианта, Акаcт, Филинт, Клитандр.

Баск(Альцесту)К вам, сударь, человек, он хочет видеть вас По делу спешному, немедля, сей же час. АльцестСкажи, что у меня нет спешных дел. БаскКак можно! Он, сударь, говорит, что дело неотложно. На нем, сударь, мундир, и с золотом… СелименаЧто там? Узнай, иль пусть войдет. <p>ЯВЛЕНИЕ VII</p>

Альцест, Селимена, Элианта, Акаcт, Филинт, Клитандр, жандарм.

Альцест(входящему жандарму)А, что угодно вам? Прошу вас. ЖандармСударь мой, два слова к вам имею. АльцестНо поделитесь вслух вы новостью своею. ЖандармИз управления имею я приказ Просить пожаловать туда немедля вас. АльцестМеня? ЖандармДа, сударь мой, вас лично. АльцестДля чего же? ФилинтНаверное, Оронт, – так на него похоже. СелименаКак? ФилинтВышел спор у них. Так, из-за пустяков. Одобрить не хотел Альцест его стишков. Должно быть, там хотят устроить примиренье. АльцестНу нет! Во мне они не встретят поощренья. ФилинтНо если есть приказ, то надо вам пойти. АльцестК чему судилище нас может привести? Иль должен буду я хвалить по приговору Стихи, что вызвали меж нами эту ссору? Э, нет! Свои слова назад я не возьму: Стишонки скверные. ФилинтСмягчитесь вы к нему. АльцестЯ на своем стою: они невыносимы. ФилинтОдумайтесь, прошу, вы слишком нетерпимы! Пойдемте! АльцестЯ пойду, но в мире власти нет, Чтоб изменить меня заставили ответ. ФилинтИдем! АльцестПока меня король сам не заставил, Чтоб я подобные стихи хвалил и славил, Я буду утверждать, что плох его сонет И петли за него достоин сам поэт! (Акасту и Клитандру, которые смеются.) О, гром и молния, не думал я, признаться, Что так забавен я! СелименаВам надо отправляться. АльцестИду, сударыня, но тотчас возвращусь И истины от вас я, наконец, добьюсь! <p>Действие третье</p><p>ЯВЛЕНИЕ I</p>

Клитандр, Акаcт.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги