
Абдулла Каххар — узбекский советский писатель, драматург. Первая его пьеса — «Шелковое сюзане», открывающая настоящий сборник, появилась вскоре после войны и обошла сцены многих театров нашей страны и за рубежом. Она была удостоена Государственной премии СССР. В сборник вошли еще три комедии, написанные драматургом в разные годы: «Больные зубы», «Последний экземпляр» и «Милые мои матушки». Драматургию Каххара отличает яркий народный юмор, сочный афористичный язык. Книга будет интересна как профессиональным театральным работникам, так и широким кругам читателей, интересующихся этим видом литературы.
Комедии
Х о л н и с о. Если мне не изменяет память, глубокоуважаемая Хамробиби, в последний раз вы забегали ко мне после обеда занять рис для молочной каши. Извините меня за нескромность: вкусной ли была каша?
Х а м р о б и б и. Из вашего риса она не могла свариться невкусной. Но я раздумала варить кашу и приготовила на ужин плов.
Х о л н и с о. Плов? Еще лучше!
Х а м р о б и б и. У детей сегодня комсомольское собрание…
Х о л н и с о. Знаю, соседушка.
Х а м р о б и б и. А повестка дня вам неизвестна?
Х о л н и с о. Ах, соседушка, мне они не докладывали.
Х а м р о б и б и. Еще опоздают на собрание, не дай бог! Вы не знаете, который час?
Х о л н и с о. Нет, соседушка. Я потеряла счет времени: часы у меня остановились.
Х а м р о б и б и. Ну? Не сочтите меня нескромной, дорогая подруженька, но я хочу задать вам вопрос: почему у вас часы остановились? Испортились или забыли завести?
Х о л н и с о. И-и-и, с чего это им портиться, боже упаси! Не завела утром.
Х а м р о б и б и. Я не хвастаюсь, Холнисо, вы же знаете, нет за мной такого греха, но со мной этого не могло бы случиться: позабыть завести часы! Помните, когда мы сюда переселились и всевышнему было угодно, чтобы в кишлаке не оказалось мечети и муэдзина, который призывал бы к молитве… вот тогда, чтобы мой покойный старик, мой Гафур, не забывал об утреннем и вечернем намазе, я купила будильник. Забыть завести будильник, считаю я, все равно, что забыть об аллахе…
Вот: семь часов! Пойду, потороплю Хафизу.
Х о л н и с о. Надо и Дехканбаю сказать.
Х а ф и з а
А м а н
Х а ф и з а