Отчасти сомневаюсь. И сомненьеМое настолько сильно, что тебеЯ должен отказать. Иди к принцессе,Скажи, что я прошу меня любить,Но в именах ей должен отказатьЛишь от избытка чувств, а не в обиду.Зелима(смело)
Ты, неразумный! Разве ты не знаешь,Как дорого ты можешь заплатить,Ответив так?Калаф Пускай ценою жизни.Зелима(строго)
Так и заплатишь!(В сторону.)
Все напрасно было.(Сердито уходит.)
КалафСмешные привиденья… Но словаСкирины этой мне смутили душу.О, мать моя несчастная… отец…Душа, крепись. Теперь уже недолго;Узнаю все, придет конец мученьям;Прилечь, пожалуй…(Садится на софу.)
Голова усталаОт этих мыслей. Кажется, приходитСон благодатный тело укрепить.(Засыпает.)
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Спящий Калаф, Труффальдино.
Труффальдино потихоньку входит и говорит, что можно заработать два кошелька с золотом, — стоит только выпытать два имени у незнакомца, который, по счастию, спит. Что он купил за одно сольдо у неизвестного фокусника на площади чудесный корень мандрагоры[45]; если этот корень подложить спящему под голову, тот немедленно заговорит, и можно у него выспросить все, что угодно. Рассказывает по этому поводу поразительные случаи чудесного действия этого корня, о которых сообщил фокусник, и т. д. Тихонько подбирается к Калафу, подсовывает ему под голову корень, отходит назад, стоит и прислушивается, выкидывая разные смешные штуки.
Вместо ответа Калаф делает некоторые движения ногами и руками.
Труффальдино воображает, что движения эти красноречивы в силу действия корня мандрагоры. Ему приходит в голову мысль, что каждое движение означает определенную букву алфавита. По движениям Калафа он старается угадать буквы, комбинирует их и составляет, по своему разумению, странное и смешное имя; затем весело, в надежде, что ему удалось достигнуть цели, уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Спящий Калаф, Адельма, с покрывалом на лице и светильником в руке.
Адельма(сама с собой)
Не все ж мои попытки будут тщетны!И если не узнаю я имен, —Быть может, не напрасно попытаюсьЕго увлечь с собой из этих стен.Он будет мой. О, вожделенный час!О ты, любовь, которая доселеМне придавала разума и силы,И ты, судьба, умевшая помочьПреодолеть преграды и препоны, —Вы помогите мне, влюбленной страстно,Отважную попытку завершить!Любовь, о дай мне счастье. Ты, судьба,Разбей мне злые цепи рабства!(Освещает Калафа и смотрит на него.)
СпитВозлюбленный. О, успокойся, сердце,Не трепещи. Любимые ресницы,Как жаль мне вас тревожить! Но нельзяТерять мгновенья.(Ставит светильник, затем говорит громко.)
Незнакомец, встань.Калаф