Смеральдина

Бессовестный! Предатель!

(Плачет.)

Дженнаро

Да, жестокий,

Бессовестный, предатель.

Но, принцесса, Я вам скажу…

Смеральдина

Что ты ей скажешь, вор?

Дженнаро

Я ей скажу…

Смеральдина

Палач, что ты ей скажешь?Что можно заманить на свой корабльЦаревну, обещая показать ейКаменья, ленты, сукна, кружева,Невиданные в мире украшенья,Чтобы она могла купить их, выбравВсе, что ей нравится; разжечь пустоеДевичье любопытство, а потом,Пока невинная бедняжка смотритТвои товары, тут, ты скажешь, можноОтчалить, и поставить паруса,И выйти в море, от груди отцовскойНасильно отрывая дочерей?Царевен похищать? Вор, негодяй,Достойный перекладины с веревкой,Удара топором по шее…

Дженнаро

Слуги!

Прочь уберите дерзкую болтунью!

Входят слуги.

Армилла

О боже! Да, тиран, я понимаю:Ты хочешь быть со мной наедине.Скорей умру…

Дженнаро

Нет, славная принцесса.Нет, я желаю только оправдатьсяИ не хочу, чтоб наглые словаБеснующейся женщины мешалиМне говорить, хоть то, что я скажу,Вины с меня не снимет, но отчасти,Быть может, все-таки смягчит ееИ вам немного успокоит душу.

(Слугам.)

Ступайте!

Слуги пытаются силой увести Смеральдину.

Смеральдина

Изверг, негодяй! О небо,Казни его!

(В сторону.)

Ах, я в груди моейУжасные пророчества ношуОб этом похищенье! НеужелиИм суждено свершиться наконец?

(Уходит, уводимая слугами.)

<p>Явление IV</p>

Армилла, Дженнаро.

Армилла

Злодей, что ты мне скажешь? Отойди,Неистовый корсар, и если дажеТы никого на свете не боишься,Не смей касаться дочери Норандо,Властителя Дамаска. ТрепещиПри мысли о могуществе его,Страшись ужасной мести!

Дженнаро

Пусть онаСвершится. А пока — я вам открою,Что не корсар я, не морской разбойник,А королевский брат. Над ФраттомброзойКороль — Миллон, а я Миллонов брат.Я — кровный принц. Меня зовут Дженнаро.

Армилла

Ты — брат Миллона? Королевский брат,В купеческом наряде ты обманомНа свой корабль заманиваешь женщин,Доверчивых принцесс, чтоб их похитить?

Дженнаро

Да, это правда. Нежная любовьК Миллону, брату моему; молваО черством сердце вашего отца,Ко всем жестокого; злосчастный случай,Непостижимый случай — мне велелиПохитить вас, Армилла.

Армилла

А какойНепостижимый случай мог велеть,Чтоб королевский брат себя пятналБесчестным делом?

Дженнаро

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже