У Вийона нашлись последователи и в Венгрии. Популярный венгерский поэт прошлого века Гедеон Миндсенти написал стихотворение в десять строф из одних только пословиц и поговорок.
БУДЬ ПРИЛЕЖЕН
И готов бы плетью расшибить полено,
Но тебе ведь слово, что горох об стену;
И что в лоб, что по лбу -- на ус не мотаешь.
А молчать: опять же делаешь, как знаешь.
Потому послушай: хоть и небогат ты,
Сам себе хозяин и ума палата;
Дурню на своих лишь бедах ум дается,
Без ума ж со счастьем счастье не сойдется.
Что сегодня делать, не тяни до завтра,
Чтобы где не сеял, мог собрать ты жатву.
Ладь зимой колеса, а полозья летом,
Кто встает до света, тому бог с советом.
Для кого вседенно в святцах Лежебока,
Нет такого срока, чтоб дождаться прока.
Кому плуги в тягость, в пашне не увязнет;
Во пиру похмелье, но в чужом -- не праздник.
Было время, ела кума сладко семя,
Ныне толкут тоже, да ушло то время.
Помни: в деле дважды устают лентяи,
В третий раз -- разинув рты для расстегаев.
ЛЮБОВНЫЕ ПИСЬМА ИЗ ОДНИХ ПОСЛОВИЦ
Испанцы в старину настолько любили пословицы, что вплетали их не только в стихи -- даже небольшие прозаические сочинения писали одними пословицами. Очень популярны были письма сплошь из пословиц и поговорок, и конечно же любовные письма. Старейшее собрание таких писем датировано 1553 годом: "Processo de Cartas de amores que entre dos amantes passaron" (Обмен любовными письмами между двумя любовниками). Часть их переведена на немецкий. Вот пример одного из таких посланий:
"Уважаемая сеньорита! И хотя люблю я Вас, как волк овцу или кошка мышку, рот держать на замке не буду и скажу, где собака зарыта. За правду не судись, скинь шляпу да поклонись, считаю я, и пусть лучше бьет, кто любит, чем целует, кто губит, и -- не все золото, что блестит, и устами младенцев глаголет истина. Но: правду говорить -- себе досадить. Не всякое лыко в строку, и не хочу я искать на нищем, однако нет равнины без ложбины, и не все горох, что круглое. У новой мельницы да у молодой жены всегда найдется, что изменить. И т. д.". В этом странном письме кабальеро пишет о недостатках сеньориты и советует, как их исправить. Сеньорита отвечает также пословицами:
"Дурная дудка по-дурному дудит; пьяный идет -- и воз с сеном свернет; так что, хоть верхом иди, хоть низом, а все до воды -- посуху".
ЗАГЛАВИЯ-ПОСЛОВИЦЫ
Довольно долго в западноевропейских литературах была распространена мода на пьесы-пословицы (в XIX в. она пришла и в русскую литературу.-- А. Н.). Эта мода облегчала автору поиск замысла. Он брал пословицу и из смысла ее, как из зерна, развивал сюжет. Публика была довольна тем, что не надо ломать голову над моралью: в конце спектакля все актеры хором проскандируют пословицу, которая служит пьесе названием и моралью. Мода эта родилась в Испании в XVI-- XVII веках и развита до совершенства во Франции в XVIII веке. Множество пьес с названиями-пословицами у таких величайших всемирно известных драматургов, как Лопе де Вега и Педро Кальдерон де ла Барка. Пьесы-пословицы писал и наш соотечественник Сиглигети: "Велика честь, да нечего есть", "Не дуй на то, что не горит". Но пальма первенства все же за французами. Скромную попытку в этом жанре сделала даже госпожа Ментнон, написав для сенсирских девиц несколько невинных пьесок: "Плохому мастеру всяк инструмент плох", "Кто прикидывается ягненком, быть тому съедену волком" и т. п. Но истинным королем жанра и его основателем во Франции по праву считается Кармонтель. Пьес-пословиц накропал он на целых восемь томов. Вот свидетельство популярности его продукции и славы, которую она ему принесла в назидание и на зависть потомкам. Несмотря на хорошие заработки, у Кармонтеля нередко случались финансовые неурядицы; тогда он закладывал в ломбард свои рукописи и всегда получал за них деньги. После Кармонтеля наибольшего успеха в этом жанре добился Теодор Леклерк, написав восемьдесят пьес-пословиц. Ну и, конечно же, нельзя не назвать в этой славной когорте имени Альфреда де Мюссе, короновавшего жанр драматизованных пословиц такими шедеврами, как "Не бери никогда ничего внаем", "С любовью не шутят", "Пусть будет дверь закрытой иль открытой".
КНИЖНАЯ ДРАМА ИЗ ОДНИХ ПОСЛОВИЦ
Но это все цветочки, ягодки жанра еще впереди: пьесы из пословиц. Драматические произведения, в которых герои говорят исключительно только пословицами. Эта глупость из глупостей произведена на свет некоим графом Крамелем. Лучшее издание вышло в Гааге в 1654 году на 168 страницах под заглавием "La Comedie des Proverbes" (Комедия пословиц). Произведение, видимо, имело успех, потому что выдержало несколько изданий. Попало оно и в Германию, не в дословном, конечно, переводе, а переработанное, ибо французской пословице не всегда находится пара среди пословиц немецких.