Эти пять дней были... можно сказать, весьма интересными. "Люди Ворот" совершенно не походили на обычных туристов. Они отказались от экскурсий, не варились в Адском Котле, не мерзли в Чистилище и даже в "Игорный Ад" заглядывали нечасто. Их рацион состоял из самых простых блюд, и шеф-повар был готов рвать и метать, однако уровень потребления алкогольных напитков в отеле явно не снизился. Утром, днем и вечером они встречались в переоборудованной столовой и проводили богослужения. Они никому не проповедовали, но и не мешали любопытным поближе познакомиться со своей религией.
Среди последних оказались Граймс, который посетил целых две службы, Вильямс, офицеры "Маламута", Биллинхарст со своей командой и почти весь обслуживающий персонал "Объятий Люцифера".
Все происходило без песнопений и церемоний. Верующие сидели на полу почти в полной темноте, а в центре на возвышении восседал гуру Уильям.
- Братья мои, начнем медитацию. Откройте сознание истинной реальности, - этими словами он начинал каждую встречу.
Воцарялось молчание - зачастую очень долгое молчание, нарушаемое лишь негромкими вздохами. Потом кто-то произносил одно-единственное слово.
- Мир.
И опять тишина.
- Тьма вечно длящаяся.
И снова тишина. Напряжение нарастало.
- Конец света.
- Конец жизни.
- Не-жизнь, не-смерть. И снова тишина.
- Ворота в бесконечность.
- Откройте Ворота! Откройте Ворота!
- Ворота в Никогда!
- Откройте Ворота!
- Знаете, Шкипер, меня трясет, - шепнул Вильямс.
- Мне больше по душе культы, где распевают гимны в стиле Мууди и Сэнки, - ответил коммодор.
- Конечно. По крайней мере, к большинству их мелодий можно подставить свои слова, - и он уныло затянул:
Белей самой белой известки!
Белей самой белой известки!
Искупай меня в той же воде,
Где купались пятнадцать немытых детей,
И я стану белей
Самой белой на свете известки!
- Коммандер, я вас умоляю!
- Простите, Шкипер. Но после того как посидишь, скрестив ноги, в окружении хронических наркоманов, хочется чуть-чуть побогохульствовать. Тем более вы говорили, что Мууди и Сэнки вам по душе.
- Начинаю в этом сомневаться. Кстати, что слышно от наших шпионов?
- Аэробот капитана Клаверинга, как и остальные катера, в состоянии готовности номер один. Равно как и наш катер. "Жучок" на катере Клаверинга стоит. Состояние нашего радиооборудования оставляет желать лучшего. Но вахтенные следят за обстановкой, и если что случится, они сразу же сообщат нам.
- А старина Биллинхарст держит в состоянии боеготовности своих мальчиков и девочек. Но мне кажется, что Клаверинг отправится на рандеву с СБ-3 на закате или на рассвете.
- А миссис Клаверинг? Что она говорит?
- Да ничего. Совершенно ничего. Само собой, обеспокоена. Намекнула, что все начнется в самый последний момент, и если я придержу собак, то... буду достойно вознагражден, - он криво усмехнулся. - К несчастью, ищейки Биллинхарста, равно как и мои, уже вышли на охоту, а я не могу представить женщину, которая захочет строить глазки Биллинхарсту.
- Возможно, то же самое можно сказать и о вас, Шкипер.
- Напомните мне, коммандер, разжаловать вас в астронавты четвертого класса, когда мы вернемся в цивилизацию.
29
Воздушный шарик взлетел на рассвете. В терминологии простых смертных это означало, что на рассвете в воздух поднялся аэробот Клаверинга. Граймс и его офицеры "Маламута" были начеку, но им приходилось оставаться в гостинице, чтобы не вызывать подозрений. На борту "Маламута" находился лишь вахтенный офицер.
Молодой человек со всех ног примчался в "Объятия Люцифера", чтобы предупредить остальных. Клаверинг уже вылетел - но куда? Впрочем, даже сквозь пластик с воздушной прослойкой Граймс уже услышал знакомый звук пульсирующее гудение инерционного двигателя.
План операции был немедленно приведен в исполнение. Дежурный офицер повторил забег по маршруту "Отель - "Маламут Приграничья" и включил НСТ-передатчик. Прибор так и не починили, поэтому передавать или принимать сообщения было невозможно, зато радиосигналы он глушил весьма успешно. Затем офицер осторожно вывел из ангара рабочий катер и перегнал его на посадочную площадку, расположенную прямо перед "Объятиями Люцифера".
Тем временем Вильямс вместе с первым помощником, вооружившись парализующими ружьями, уже бежали к ангару, где стояли экскурсионные аэроботы.
Входя в ангар, Граймс и Биллинхарст услышали голос Вильямса:
- Этот транспорт конфискуется для нужд Флотилии Миров Приграничья!
- Хватит играть в пиратов, коммандер Вильямс! -рявкнул Ларвуд. - У вас нет никаких законных оснований для подобных действий! Эти катера собственность граждан Федерации!
- Мистер Ларвуд, я могу на законном основании реквизировать катер, что я и сделаю, - вмешался Граймс. - Если хотите, я дам вам расписку, и вы получите соответствующую компенсацию.
- На законном основании? Да бросьте, коммодор!