В: Вы ударили подсудимого по голове, когда он лежал на полу, и были уверены, что он без сознания, и тогда вы с Гарри немного посмеялись над изнасилованной вами женщиной?

О: НЕТ. НЕТ.

В: Вы считаете, подсудимый все это выдумал?

О: Он ничего такого не мог слышать.

В: Почему? Потому что был без сознания?

О: Да. Нет. Мы ничего такого не говорили.

В: Если он этого не слышал, значит, он был без сознания.

О: Не знаю.

В: Вы не знаете, что он мог слышать?

О: Нет.

В: Вы где сидели?

О: На заднем сиденье.

В: Поставив ноги на голову подсудимому?

О: Нет.

В: На его спину?

О: Нет.

В: Тогда где же находились ваши ноги?

О: На полу.

В: То есть вы не давили подсудимому ногами на затылок, вдавливая его лицом в пол машины?

О: Нет, нет. Точно не было такого.

В: Вы не почувствовали запаха духов?

О: Нет.

В: А подсудимый?

О: Нет.

В: Он был в сознании?

О: Наверное, в сознании?

В: Наверное. Почему вы не знаете точно, был или не был он в сознании?

О: Не знаю. Просто… Думаю, был.

В: У вас были причины полагать, что он может быть без сознания?

О: Мы его не вырубали, если вы об этом.

В: Я не просил вас искать причины для моего вопроса. Я повторю: были ли у вас причины думать, что он без сознания?

О: Нет.

В: Тогда вы, должно быть, знали, что он в сознании?

О: Наверное. Да. Да, я думаю, он был в сознании.

В: Тогда, возможно, это он упомянул запах парфюма?

О: Нет.

В: Вы уверены?

О: Да. Полностью.

В: Откуда такая уверенность?

О: Потому что подсудимый ничего не говорил.

В: Ни единого слова?

О: Ничего.

В: Вы хотите сказать, что этот преступник, отчаявшийся настолько, что решился наскочить на двух вооруженных и хорошо тренированных офицеров полиции, просто послушно лежал на полу, позволив себя арестовать без единого слова?

О: Да.

В: Он даже не поинтересовался, куда его везут?

О: Нет.

В: Это необычно, не так ли? Разве люди не говорят хоть что-то, когда их арестовывают?

О: Говорят иногда.

В: Иногда? Не постоянно?

О: Ну, да. Обычно говорят.

В: Если так, то вас это не обеспокоило?

О: Нет.

В: Почему?

О: Он был в наручниках. Мы знали, что ему не убежать.

В: Ценю вашу сноровку, однако, имелось в виду, не умер ли арестованный.

О: Мы знали, что он жив.

В: Откуда вы это знали? Пульс ему пощупали?

О: Нет.

В: И все же вы были уверены, что он жив?

О: Да.

В: Вы хоть как-то осмотрели его, чтобы удостовериться, жив он или умер?

О: Нет.

В: Тогда откуда такая уверенность, что он был жив?

О: Я просто знал, что он жив.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии От битника до Паланика

Похожие книги