Как удачно, что я не распаковала сундук. Я буду готова через несколько минут.
Джеймс. Нет, не считаю. Ибо вы не ведаете, что творите… Как невинные дети.
Роз
Джеймс. Пожалуйста, Роз, открой дверь.
Роз. Я не хотела вас огорчать. Просто это так получилось.
Джеймс. Не беспокойся обо мне.
Роз. Я знаю, — это дурно, но мне все равно. Мы счастливы, дядя!
Джеймс. И он — тоже?
Роз. Милый, что–нибудь произошло?
Майкл. Жена знает.
Роз
Майкл. Не то слово.
Роз. Тебе было тяжело?
Майкл. Тяжело было не мне.
Роз. Конечно, конечно… Это ужасно грустно, но у нас с тобой все будет прекрасно. Вот увидишь. А она как–нибудь преодолеет…
Майкл. Она очень плакала. Я оставил ее в слезах.
Джеймс. Прошу вас, откройте дверь, а то я. чувствую себя сообщником.
Джеймс. Ты еще зайдешь ко мне?
Роз. Как вы могли подумать, что я .уйду, не попрощавшись с вами?
Майкл. Плохо. Развода жена не дает. Быть может, мы никогда не сумеем повенчаться.
Роз
Майкл. Ты — настоящая католичка. Мне никогда раньше не приходилось встречаться с католиками. Кроме твоей матери.
Роз. Если я и католичка, то только наполовину. Отец не был католиком.
Майкл. Ты его совсем не помнишь?
Роз. Нет. Но я видела фотографию. У него нос смахивал на твой.
Майкл
Майкл. А вопросы религии тебя не волнуют?
Майкл. Наши дети будут незаконнорожденными.
Роз. Внебрачные дети — самые лучшие. Так утверждает Шекспир.
Майкл. Твои тетки не позволят тебе вернуться.
Роз
Майкл. Знаю.
Роз. Меня все время мучает мысль — кто из них где умрет. Если кто–нибудь умрет здесь, у них не хватит комнат для жилья. В этом есть что–то страшное. Как в рассказах Эдгара По.
Майкл. Какую уйму книг ты прочла.
Роз. Ты сердишься на меня. Но за что? Я сделаю все, что ты потребуешь. Скажи мне только, куда идти, и я пойду. Как Руфь[7]. «Твой народ будет моим народом»… Твой народ, наверно, все психологи?
Майкл. Не все.
Роз. Я читала Фрейда — «Психологию повседневной жизни».
Майкл. Читала?.. В самом деле читала?
Роз. Родной мой, тебя что–то мучает. Ты не влюбился в другую женщину?
Майкл. Нет. Тобою все было закончено.
Роз. В этом я никогда не буду уверена. Ты потратил на меня не очень много времени.
Майкл. У меня не было много времени, чтобы его тратить.
Роз. Нет, тебя что–то терзает… Совсем как вчера. В чем дело сейчас?
Майкл. Просто проклятое чувство ответственности… Послушай, Роз, все это очень серьезно. Ты хорошо подумала?
Роз. Я не хочу думать. Ты знаешь жизнь. Я — нет. Милый, ведь я никогда раньше не была влюблена. Ты — был.
Майкл. Я?
Роз. В свою жену.
Майкл. Ах да, конечно.