— Все волшебники очень спокойны, хотя и ожидают нападения, их физические реакции максимально естественны, Гермиона же слишком мало двигается. Для нее характерна постоянная активность, а сейчас — посмотрите! — ее руки уже полторы минут лежат на коленях, она даже пальцем не пошевелила. Я уверен, Темный Лорд — это она. Ей есть, что скрывать.

Луна снова сделала страшные глаза и сказала:

— Голосуем, волшебник и волшебницы. Кто за то, чтобы признать Гермиону Грейнджер Темным Лордом?

— Я, — сказал Поттер.

— И я, — добавила Джинни.

— Воздержусь, — покачал головой Невилл.

— А я думаю, что это он, — ткнул в Шерлока пальцем Рон. — Иначе зачем ему сходу кого-то обвинять?

— О, — хлопнула в ладоши Лавгуд, — у нас второй кандидат. Кто готов признать Уильяма Скотта Темным Лордом?

Его обвинили Рон и Гермиона.

— Трое против двоих. Гермиона, покажи карту.

— Соплохвоста тебе в зад! — воскликнул Рон. — Самый короткий кон.

Шерлок потер руки — он и не сомневался в своей правоте.

На четвертом кону волшебники дружно заявили, что больше играть с ним не будут.

— Какой в этом смысл, если ты всегда прав? — рассмеялся Рон и хлопнул его по плечу. Было… как ни странно, пожалуй, было приятно.

Постепенно начинало смеркаться, они еще раз окунулись в теплое море, а потом развалились на широком пледе. Навес исчез, и можно было наблюдать за тем, как темнеет небо. Луна мечтательно сказала, что нужно обязательно успеть загадать желание при виде первой звезды, а потом ушла к воде — искать водяных полурылок. Кто это и зачем они нужны Шерлоку никто объяснить не смог. Поттер — Гарри — в компании Рона и Джинни снова поднялись в воздух. Шерлок понадеялся было на продолжение рассказа о ядовитых растениях, но Невилл сказал, что хочет прогуляться и посмотреть, нет ли в заводи жаброслей.

Гермиона потянулась и сказала:

— Давно не было такого легкого дня.

Шерлок сначала думал промолчать, но неожиданно ответил:

— Теперь я понимаю, почему ты веришь в дружбу. Это ведь Отряд Дамблдора, ваша сумасшедшая организация? Странно, что…

— Что мы вместе до сих пор? Шерлок, мы вместе прошли слишком многое.

— Поттер узнал меня.

— Гарри — глава Аврората, у него наметанный глаз.

— А Луна…

Гермиона тихо рассмеялась:

— Луна — это Луна. Лунная девочка. Мы не всегда понимаем ее, но она очень мудрая. Иногда кажется, что она сумасшедшая, но мы все думаем, что она видит куда больше нас. Она на тебя в этом похожа.

— Я не…

— Видит людей под оборотным зельем, под невидимостью. Видит больше, чем другие. Просто она так и не научилась облекать свои идеи в понятные слова.

Они некоторое время помолчали, потом Шерлок вспомнил слова Джона и произнес:

— Спасибо, что заставила меня присоединиться к вам, — нужно было сказать это, пока была возможность.

— Мне показалось, что тебе это нужно. Знаешь, — она сделала паузу, — через три дня у меня инаугурация. Вчера окончились выборы, уже подсчитали голоса.

— Будешь министром магии?

— Кажется, придется, — почему-то Гермиона сказала это грустно.

Шерлок не стал спрашивать, в чем дело, вместо этого попросил:

— Расскажи историю.

Гермиона опять засмеялась и поменяла положение — положила голову Шерлоку на живот, — и заговорила:

— Говорят, что далеко-далеко на крутом холме в зачарованном саду, за высокими стенами спрятан волшебный источник — Фонтан феи Фортуны…

Шерлок закрыл глаза, вслушиваясь в тихий голос и постепенно погружаясь в полудрему. Перед глазами то и дело вставали больная и изможденная Аша, несчастная Альдеда и страдающая Амата, за которыми, громыхая ржавыми доспехами, брел Сэр Невезучий. Наверное, в сказке был какой-то глубинный смысл, но Шерлок не хотел и не стремился его извлекать. Ему просто нравилось слушать.

<p>Конечно, это не любовь. Глава 42.1</p>

Гермиона оправила тёмно-синюю шёлковую мантию, коснулась пальцами в кои-то веки идеально уложенных в строгую причёску волос и кашлянула, прочищая горло.

— Всё пройдёт отлично, — заметила её новая секретарша, Джесс — пухлощёкая пуффендуйка, бодрая и аккуратная.

— Кто бы сомневался, — ответила она. Джесс улыбнулась и напомнила:

— Ваш выход через три минуты.

Гермиона аккуратно расстегнула цепочку с порт-ключом до Австралии, отстегнула ремешок служебного порт-ключа и, поколебавшись, сняла часы — присяга министра магии была слишком важным магическим ритуалом, чтобы заявляться на неё обвешанной артефактами. К счастью, недавно Гарри подарил ей мешочек из кожи ишаки — надёжное хранилище, из которого забрать предмет мог только тот, кто его положил. Она сгрузила артефакты в него и передала Джесс. Оставалось надеяться, что ни с родителями, ни с Шерлоком за три часа ничего экстренного не произойдёт.

— Две минуты, — в дверь заглянул Перси, отвечающий за проведение церемонии.

— Я помню, — улыбнулась Гермиона и подавила желание ещё раз расправить мантию. В конце концов, она сотни раз выступала перед Визенгамотом. Это — просто очередное выступление, нет никаких поводов для волнения.

— Вам пора, — напомнила Джесс, — и вы прекрасно выглядите, мэм.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже