С облаками за спиной и ясным небом впереди Гордон снова подумал обо всем, что произошло за последние пять недель. За короткое время город, который он называл домом, обратился в хаос после нападения, которое разрушило энергосистему и сделало бесполезным все электронные устройства. Страдания, лишения и смерти от голода, болезней и убийств стали нормой для выживших, покидающих Сан-Диего. Для тех, кто имел возможность уйти, было самое время. Для тех, кто оставался, их жизни, или те дни, которые им остались, были отмечены ужасами, которых не существовало столетия. Размышляя обо всем этом, Гордон ехал в темноту и неизвестность с надеждой, что в конце долгого пути наступит более светлый и обнадеживающий день.
15 октября 2066 года
Олимпия, штат Вашингтон, Республика Каскадия.
- Мы уже многое обсудили, - сказал Джон, глядя в блокнот. Все это время он старательно делал заметки.
- Я бы хотела сделать перерыв, если вы не возражаете, - попросила Хейли.
- Конечно.
- Могу я предложить вам и вашим людям чашку чая или кофе? - Спросил Хейли, вставая.
Оба фотографа отклонили ее предложение, а Джон попросил чаю.
Пока Хейли в кухне готовила чай, Джон прошелся по ее дому. Он медленно просматривал множество фотографий в рамках, которые она развесила по стенам коридора. Пока он осматривал каждую в поисках чего-нибудь примечательного, одна фотография привлекла его внимание. Это было фото Гордона, одетого в старую камуфляжную форму, окруженного другими людьми в такой же форме. Они держали в руках потертый флаг "Дуг"[74]. На флаге синей, белой и зеленой полосами были слова "1-й пехотный полк Айдахо, Республика Каскадия", шедшие по белому полю, простирающемуся от края до края. Пихта Дугласа, расположенная в центре, была блеклой и потрепанной, словно только что вернулась с войны.
Он снял фото со стены и прошел на кухню, чтобы узнать побольше. Кухня была пуста. Он прошел в соседнюю комнату и увидел, что Хейли держит что-то, похожее на ожерелье.
Его внезапное появление в комнате испугало ее, заставив уронить ожерелье.
Джону было любопытно, что она держала, поэтому он подошел и поднял его. Он посмотрел и увидел, что это маленький серебряный компас, прикрепленный к серебряной цепочке.
- Вот, - сказал он, подавая ей его.
- Спасибо, - ответила Хейли. Она быстро забрала его и положила в маленький сундучок на книжной полке. Она выглядела обеспокоенной, что Джон прикасался к нему.
- Могу я спросить, что это было? - Спросил Джон.
- Мой брат дал его мне. - Сказала Хейли, не глядя на него. Она все еще держала руку на сундучке.
- Я не знал, что у вас был брат, пока вы не упомянули о нем сегодня, - Джон выглядел смущенным.
Не замечая реплику Джона, она спросила. - Что бы вы хотели обсудить во время нашей следующей сессии?
Заметив, что она намеренно оставила без внимания вопрос о брате, он сказал. - Я хотел бы поговорить о вашей жизни в Айдахо.
Хейли повернулась и посмотрела на него.
- Наши годы в Айдахо были лучшими из того, что я помню. Несмотря на то, что война началась вскоре после того, как погас свет, я была отстранена от всего, что случилось. В Айдахо мы были в безопасности. Хотя о путешествии туда нельзя сказать тоже самое, или как его называл папа, "долгой дороге". Произошло кое-что, что изменило нас всех. - Хейли сделала паузу и посмотрела на ожерелье на полке. Она протянула руку и коснулась его. - Я бы хотела поговорить об этом в следующий раз.
Конец
Для получения информации об авторе можете посетить следующие источники:
www.gmichaelhopf.com
www.facebook.com/gmichaelhopf.com