– Извольте видеть, господин полковник, – докладывал ему выслужившийся из рядовых прапорщик Волков. – По Семякиным высотам стоят ровным счетом пять редутов. Первый, ежели считать к северо-западу от деревни Камара, с тремя крепостными пушками, следующий с двумя орудиями, в третьем и в четвертом тоже по три орудия на каждом.

– А что в пятом?

– В том то и дело, что там и вовсе ничего нет, только обломки всякие, да ямища на полдвора. Не иначе там погреб был, который наши артиллеристы и подорвали!

– Что ж, вполне вероятно. А каковы гарнизоны этих редутов?

– Турки! – презрительно отозвался прапорщик, выразив этим полное пренебрежение к противнику. – Караулов толком нет, аскеры забились в уголке и костры жгут, чтобы, значит, согреться. Пятый так и вовсе пустой. Видать не было у ни сил, ни времени на починку…

– И пушки развернуты на север?

– Точно так-с!

– А что у британцев?

– Да то же самое, только лучше. С востока перед Кадыкоем редут в форме ромба с шестью пушками. Насыпь, правда, невысокая, да и ров курице по колено, зато закрыт со всех сторон и на арапа его не взять.

– Выходит, хорошо укрепились?

– Будь у нас такие на Альме, до сих пор бы там стояли! – рубанул с плеча прапорщик, но тут же прикусил язык, сообразив, что сболтнул лишнего.

– Что дальше? – невозмутимо продолжил Хрущов и сам не слишком жаловавший бывшего главнокомандующего.

– Вот здесь ближе к Балаклаве, – облегченно вздохнув, продолжил Волков. – Две батареи. Точнее одна, потому как у второй только вал есть, а пушек, значится, нету!

– Тут вроде бы татарская деревня должна быть, – попытался прочитать заковыристое название на карте полковник.

– Может и была, а теперь под снегом и развалин не видать.

– Гарнизон большой?

– В редуте-то? Сотни полторы, может две этих… в юбках.

– Шотландцев?

– Так точно-с! А на батарее и вовсе никого нет.

– Отчего так?

– Так морячки наши постарались. Уж не знаю, в ножи взяли или еще как, а живых не осталось.

– Вот, значит, как…

Картина стала ясна. Британские позиции практически рассечены, а ромбовидный редут их последний опорный пункт. А следом за ним в двух верстах по линии высот в укреплениях Обсервационного корпуса сидят турки, значительно уступающие по боеспособности своим французским союзникам. В связи с чем, вся оборона может быть обрушена одним мощным ударом. Вот только…

– Его высочество бы меня поддержал, – пробормотал полковник, решившись.

– Что? – переспросил не расслышавший его Волков.

– Ничего, прапорщик. Я доволен вами и непременно отражу это в рапорте на имя великого князя Константина Николаевича. А теперь нам пора выступать…

С одной стороны он очень рисковал. Имевшихся у него сил по-хорошему с трудом хватало только для защиты Балаклавы, но никак не для наступления. Однако в порту уже высаживался второй полк его бригады – Минский. Кроме того, доставившие его линейные корабли «Ягудиил» и «Варна» обладали изрядной огневой мощью, и могли высадить на берег в помощь гарнизону, по меньшей мере, четыре сотни штыков. Во всяком случае, приказ оказывать всяческую поддержку Хрущову у их командиров имелся.

За то если план удастся, оборонять Балаклаву можно будет не на импровизированных баррикадах, а в настоящих укреплениях, заботливо возведенных англо-французами.

Гарнизоном британского ромбовидного редута за селом Кадыкой служила рота шотландцев 93-го полка, которой командовал капитан Вильям Лесли. Еще утром, он думал, что находится вместе со своей ротой в глубоком тылу, а сейчас оказался мало того, что на передовой, так еще и окружении. Началось все около полудня, когда к ним в расположение прибежал растрепанный интендант мистер Коули, которого тихо ненавидели все кому только «посчастливилось» познакомиться с этим почтенным джентльменом сколько-нибудь близко.

– Куда вы так спешили, сэр? – поинтересовался Лесли, не скрывая своего презрения к «чернильной душе». – Неужели, чтобы сообщить нам о необходимости получить шинели или продовольствие?

– Бог с вами, мистер Лесли! – плаксиво отозвался немного отдышавшийся интендант. – Я хотел сообщить командованию, что Балаклаву заняли русские, но сбился с пути…

– Русские? – чуть не поперхнулся от такой новости шотландец, после чего попытался принюхаться к своему собеседнику. – Уж не перебрали ли вы вчера бренди?

– Хотел бы я, чтобы мои видения оказались вызваны горячкой. Увы, проклятые варвары высадились в бухте, причем так быстро, что ни один из стоявших на якоре кораблей Ее Величества не успел сделать не то что залпа, но даже и выстрела. Взяв их на абордаж, они тут же перебили всех бедных моряков, после чего бросились в город и устроили там еще большую резню. Но самое главное, они захватили мои склады!

– Это печальная новость, – нахмурился капитан. – Как думаете, еще кто-нибудь уцелел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Константин [Оченков/Перунов]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже