Интернационализм — вот что в первую очередь отличает стихи, пьесы, романы Симонова, интернационализм, столь присущий советской литературе, молодой советской литературе 30-х годов и особенно творчеству Симонова, человека, чья юность была овеяна идеями всемирной революции. Словами «Интернационала» заканчивается одна из ранних поэм Симонова — «Ледовое побоище»:

И если гром великий грянет

Над сворой псов и палачей,

Для нас все так же солнце станет

Сиять огнем своих лучей.

Это верные, это надежные люди, если можно с ними «...стать рука в руке… и, как испытанный сигнал, запеть «Интернационал».

«Улица Сакко и Ванцетти» — так называются стихи Симонова. С другом юности делится он самыми сильными своими впечатлениями — впечатлениями интернационального братства:

Ты помнишь, как наш город бушевал,

Как собрались мы в школе на рассвете,

Когда их суд в Бостоне убивал —

Антифашистов Сакко и Ванцетти.

В конце 30-х годов, за несколько лет до первых выстрелов на нашей границе, Симонов скажет:

Настанет день, когда свободу

Завоевавшему в бою,

Фашизм стряхнувшему народу

Мы руку подадим свою.

И в самый разгар войны, в немыслимых условиях фронта герои Симонова, сам Симонов снова возвратятся мыслями к теме интернационализма. Какой может быть интернационализм в годы сражений с немецкими захватчиками? — недоумевает один из героев «Южных повестей». А другой, и вместе с ним автор, жалеет о том, что из армейской газеты исчезли великие слова международного братства: «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!». Их можно, их нужно было бы совместить с новым, и вовсе не противоречащим первому, лозунгом — «Смерть немецким оккупантам».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже