Охрана коммерческих тайн клиентов.
ИНФОРМАЦИЯ О СОСТОЯНИИ СЧЁТА КЛИЕНТА БАНКА НЕ ДОЛЖНА НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ СООБЩАТЬСЯ НИКОМУ, КРОМЕ ВЛАДЕЛЬЦА СЧЁТА И УПОЛНОМОЧЕННЫХ ИМ ЛИЦ. СЛУЖАЩИЕ БАНКА, НАРУШИВШИЕ ЭТО ПРАВИЛО, ПОДЛЕЖАТ НЕМЕДЛЕННОМУ УВОЛЬНЕНИЮ.
21
Эту «муху» в программе Джек Кеннеди ловил уже целый день, но она всё никак не давалась ему в руки.
— Да вы настоящий мазохист, — сказал кто-то за его плечами. Джек вздрогнул, и обернувшись, увидел Вебба. Ещё он увидел, что комната пуста — все остальные сослуживцы ушли. Джек вдруг сообразил, что уже, наверное, чертовски поздно.
— У вас что, какая-то проблема? — с интересом спросил Вебб.
— И ещё какая!
— Бросьте, Джек, вот у меня есть для вас головоломка, это да! Хотите попробовать свои силы?
— Если только это не связано с «Уотерманом»?
— Вы попали в самую десятку.
— Только не это! Финансы меня что-то не волнуют в последнее время.
— На этот раз моя задача не имеет ничего общего с банковскими операциями, Джек, — Вебб пододвинул стул и расположился поудобнее, явно не собираясь сдаваться без боя. — Я предлагаю вам поломать голову над чисто технической задачкой. Вы мне нужны как помощник при разгадывании ребуса в гигантской вычислительной системе. Иными словами, работа точно по вашей специальности.
— Но я действительно не могу, честное слово! Я должен первым делом закончить этот проект — а он у меня заберёт месяца два, не меньше.
— Мне нужна ясная молодая голова, — сказал Вебб. — Короче говоря, мне нужны вы.
Кеннеди вздохнул и неуверенно почесал в затылке. На самом деле, конечно, его проект был не так уж интересен. Но это был первый проект, который он делал один…
— Вы хоть представляете, Джек, от чего вы хотите отказаться? — спросил Вебб. — От самой интересной задачи, которая только может вам в жизни встретиться!
— Ну да, честно?
— Я говорю совершенно серьёзно. Я её решить не смог. Но, думаю, что вам это может удаться. Молодой мозг, способность быстро рассуждать, упорство…
— Вы настоящий лис, — сказал Кеннеди, явно начиная сдаваться. — Шалтон недаром говорит о вас, что вы могли бы продавать презервативы в домах престарелых!
— Он это говорит обо мне?!
Кеннеди только безразлично пожал плечами, дескать — что, вы не знаете Шалтона?
— Ну так что? — повторил свой вопрос Вебб. — Берётесь за это дело?
— Но я действительно не могу, Крис, даже если бы и захотел. Этот проект для особо важного клиента — какой-то приятель отца Шалтона.
— Послушайте меня, — сказал Вебб. — Завтра или послезавтра вы поймаете эту «муху» и дело будет сделано. Вот радость-то! Какой-то идиот сможет переложить работу по рассылке рекламных проспектов где-нибудь в Донкастере со своих плеч на купленный по случаю задрипанный компьютер. Где здесь, я спрашиваю вас, интерес для молодого, перспективного специалиста?
Кеннеди повернулся к распечатке, лежавшей перед ним, и отсутствующе начал листать её — искушение было так велико!
— Но это такая неуловимая «муха», — промямлил он. — Самая сложная проблема, с которой мне приходилось сталкиваться…
— Тогда остаётся Харви, — как будто сам себе пробормотал Вебб, вставая.
— Что-о?
— Майк Харви. Я возьму на это дело его, раз вы столь глупы, что сами готовы отказаться от уникального шанса.
— Минуточку! — Кеннеди схватил его за рукав, а когда Вебб снова сел, Джек решительно отодвинул свою распечатку в сторону, давая понять, что он капитулирует.
— Вот и хорошо, Джек, — усмехнулся Вебб. — Поздравляю вас со вступлением в мою группу спецов экстра-класса!
— Но что я скажу Шалтону?
— Это предоставьте мне!
— Ну, смотрите, — Кеннеди явно уже сгорал от нетерпения. — Так что же в этой вашей задаче такого сложного?
— Мне нужно, чтобы вы стали экспертом по «БАНКНЕТу». Чтобы вы в нём разбирались лучше, чем кто-нибудь из «Уотермана». Проблема только в том, что я вам пока не могу сказать о «БАНКНЕТе» ровным счётом ничего.
Программист сощурил глаза.
— Такое условие мне поставили у «Уотермана», — добавил быстро Вебб. — Вы сами знаете, Джек, как они болезненно относятся к вопросам безопасности. Я и сам из-за этого вынужден работать с минимумом информации, мне говорят лишь то, что абсолютно необходимо. — Он развернул распечатку, которую до этого держал в руках, и разложил её на столе. — Вот документ, от которого вы начнёте танцевать, как от печки. Кроме него в вашем распоряжении больше ничего не будет. За исключением того, что вам смогу рассказать я сам. Но этого тоже будет не слишком много.
— Но ведь тут только куча голых цифр, — взорвался Кеннеди, бегло пробежав взглядом первые листы распечатки. — Здесь нигде нет пояснений, что эти числа значат. Никаких заглавий, никаких примечаний, ничего.