Перед тем, как открыть глаза, Сирин прислушалась, пытаясь понять, где она, что с ней, и кто находится рядом, друг или враг? В результате она поняла, что лежит не на холодной крыше, не чувствует боли от синяков, ей мягко, тепло и комфортно, а воздух вокруг пахнет цветами и морской свежестью. Что, впрочем, еще не говорило о том, что она в безопасности. Тишина. Сирин чуть шевельнула пальцами правой руки, желая проверить рядом ли Мурзик, но вместо него, наткнулась на мягкую ткань. Тут уж не до разведки. От мысли, что ее котик пропал, она подскочила с криком:
- Мурзик, где ты!?
Тишина.
Сирин осмотрелась вокруг. Выяснилось, что она сидит на мягком диване, вокруг полумрак, перед ней была даже не комната, а, скорее, небольшая зала. Одна из стен которой состояла целиком из стекла, за ней сияли звезды и искрилось ночное море. Узорчатая занавеска не давала рассмотреть деталей пейзажа, но по тому, как далеко внизу серебрилась вода, можно было сказать, что дом стоит высоко над морем, скорее всего на скале. Если бы не страх и тревога за Мурзика, Сирин залюбовалась бы открывающимся видом, но сейчас ее внимание привлек вовсе не он. Она заметила, что у противоположной стены комнаты, на ковре у камина, лежал ее бедный раненый котик, из больной лапы сочится кровь, а над ним склонился какой-то незнакомый высокий мужчина с длинными, белыми волосами. Его лица Сирин не могла разглядеть, мешали спадающие вперед волосы.
Кто он? Что он делает с Мурзиком? Молниеносно откинув плед, она вскочила с дивана и бросилась вперед.
- Стой. - Не оборачиваясь, приказал незнакомец, сделав предостерегающий жест рукой. - У нас очень сложная процедура.
Сирин увидела, как он подносит к ране Музрика раскрытую ладонь с напряженными, растопыренными пальцами. Мурзик жалобно замяукал, но не двинулся с места. Какое-то время мужчина водил рукой так и сяк, словно что-то нащупывал, а затем резко сжал руку в кулак. Сфинкс вздрогнул, и тут же расслабился, понимая, что операция завершена.
- 26 калибр. Попади он в тело, мог бы убить.
Мужчина повернулся к Сирин, разжал ладонь и показал пулю.
Чуя близость хозяйки, Мурзик решил пожаловаться, всхлипнул и запищал как котенок. Сирин поспешила к своему любимцу, второпях налетев на овальный стол, стоящий посреди комнаты. Благодаря устойчивым резным ножкам стол выдержал столкновение, но Сирин, охнув, схватилась за ушибленное колено.
- Осторожнее!
Незнакомец посмотрел на Сирин лучистыми голубыми глазами и прикоснулся к колену тыльной стороной руки. Боль тут же прошла.
- Не волнуйся. - Успокоил он. - С Мурзиком все в порядке. Пуля извлечена, кость, к счастью, не пострадала. Я наложу повязку с лечебной мазью, через сутки ее можно будет снять.
- А как вы узнали, что его зовут Мурзик?
- Он сам мне сказал. - Улыбнулся мужчина.
Сирин присела на корточки и погладила Мурзика.
- Ему, наверное, больно!
- Мне хорошо. - Прищурив глаза, муркнул сфинкс.
В голове у Сирин роилась сотня вопросов, ответы на некоторые из них она уже смогла найти. Во-первых, перед ней стоял эльф, и не просто эльф, а, по всей видимости, великий маг. Во-вторых, дом, в котором она находилась, принадлежал ему. В-третьих, эльф вылечил сфинкса и разговаривал с ним, а, значит, заслуживал уважения и доверия, потому что Сирин уважала всех, кто любит животных. Все это несколько ее успокоило.
- Молодец! - похвалил эльф. - Ты умеешь анализировать.
От сознания, что незнакомец прочел ее мысли, Сирин бросило в жар. Она уже хотела вспылить, сказав, что читать чужие мысли, пользуясь магическим даром - верх неприличия, кроме того, такие выходки преследуется законом. Но эльф ее опередил.
- Я не копаюсь в чужих головах. Все твои страхи написаны у тебя на лице, ты еще не умеешь скрывать их. Не надо быть магом, чтобы понять, что ты думаешь. Не обижайся! Давай знакомиться. Я Альвердо ан Нирэ, маг Верховного круга Светлого совета. Рад принимать тебя в своем доме.
- Спасибо. Я Сирин, но вы, наверное, и так это знаете.
Мысли вновь заскакали как белки. Сирин постаралась сосредоточиться: интересно, зачем светлый маг ее спас? И вместо того, что бы передать в СОП, спрятал у себя дома? Выходит, ему от нее что-то нужно. Что может понадобиться великому Альвердо ан Нирэ от простой переводчицы? Нечто самое ценное, что у нее есть. Сирин не была дурой, а потому не решила, что маг мог польститься на ее красоту, в коей даже она сама никогда не была уверена. Она поняла, что мага интересует ключ! Ключ от порталов.
Глаза ее потемнели и сузились, голос стал отчужденным, холодным:
- Я рада, что вы нас спасли и помогли Мурзику, но я сразу должна предупредить вас, ключа у меня нет. Я его потеряла! Вы можете мне не верить, но это так.
- Я знаю. - Спокойно ответил эльф.
- Откуда? Это великая эльфийская магия?
- Нет, простая логика. - Улыбнулся Альвердо. - Не волнуйся, я не собирался отнимать у тебя ключ. Отдыхай, все разговоры оставим на завтра.